Wynken, Blynken and Nod Liedtext Deutsche Übersetzung
Donovan – Wynken, Blynken und Nod
by Donovan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wynken, Blynken, and Nod one night, sailed off in a wooden shoe,
Wynken, Blynken und Nod segelten eines Nachts in einem Holzschuh davon,
They sailed down a river of crystal light into a sea of dew.
Sie segelten einen Fluss aus kristallklarem Licht hinunter in ein Meer aus Tau.
"Now where are you going and what do you wish?" the old moon asked the three.
„Wohin gehst du jetzt und was wünschst du dir?“ fragte der alte Mond die drei.
"We're going out fishing for the herring fish that live in the beautiful sea,
„Wir gehen raus, um die Heringsfische zu angeln, die im wunderschönen Meer leben.
And such silver and gold have we," said Wynken, Blynken, and Nod.
Und so viel Silber und Gold haben wir“, sagten Wynken, Blynken und Nod.
So the old moon laughed and sang a song as they rocked in their wooden shoe,
Da lachte der alte Mond und sang ein Lied, während sie in ihren Holzschuhen schaukelten,
And the breeze that sped them all night long ruffled the waves of dew.
Und die Brise, die sie die ganze Nacht über bewegte, kräuselte die Tauwellen.
Now the stars in the sky were the herring fish that live in the beautiful sea
Nun waren die Sterne am Himmel die Heringsfische, die im wunderschönen Meer leben
Come cast your nets wherever you wish, never a-feared are we.
Kommen Sie und werfen Sie Ihre Netze aus, wohin Sie wollen, wir haben keine Angst.
So sang the stars to the fishermen three, Wynken, Blynken, and Nod.
So sangen die Sterne den drei Fischern Wynken, Blynken und Nod.
So all night long their nets they threw to the stars in the twinklin' foam
So warfen sie die ganze Nacht über ihre Netze zu den Sternen im funkelnden Schaum
Then down from the sky came the wooden shoe a-bringin' the fishermen home.
Dann kam der Holzschuh vom Himmel herab und brachte die Fischer nach Hause.
'Twas all so beautiful a sight it seemed as if it could not be.
Es war alles ein so schöner Anblick, als könnte es nicht sein.
And some folks thought it was a dream they dreamed while sailin' the beautiful sea
Und einige Leute dachten, es sei ein Traum, den sie geträumt hatten, als sie auf dem wunderschönen Meer segelten
But I shall name you the fishermen three, Wynken, Blynken, and Nod.
Aber ich nenne euch die drei Fischer: Wynken, Blynken und Nod.
Now Wynken and Blynken are two little eyes and Nod is a little head.
Jetzt sind Wynken und Blynken zwei kleine Augen und Nod ist ein kleiner Kopf.
And the breeze that sped them all night long is a wee one's trundle bed.
Und die Brise, die sie die ganze Nacht über bewegte, ist das ausziehbare Bett eines kleinen Kindes.
So close your eyes as mother sings of the beautiful sights that be,
Also schließe deine Augen, während Mutter von den schönen Anblicken singt, die es gibt,
And you shall see such wondrous things as you rock in your misty sea.
Und du wirst so wundersame Dinge sehen, während du in deinem nebligen Meer schaukelst.
So sang the stars to the fishermen three, Wynken, Blynken, and Nod.
So sangen die Sterne den drei Fischern Wynken, Blynken und Nod.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
