Young Girl Blues 歌詞 日本語訳

ドノヴァン - ヤング・ガール・ブルース

by Donovan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Donovan Young Girl Blues

It's Saturday night, it feels like a Sunday in some ways
土曜の夜だけど、ある意味日曜みたいな気分だ
If you had any sense, you'd maybe go away for a few days
まともな感覚があったなら、数日間どこかへ行ってしまうかもしれない
Be that as it may, you can only say you are lonely
それにしても寂しいとしか言えない
You are but a young girl working your way through the phonies
あなたはインチキを乗り越える若い女の子にすぎません
Cafe on, milk gone, such a sad light and fading.
カフェが消えて、ミルクが消えて、とても悲しい光と消えていく。
Yourself you touch, but not too much. You hear it's degrading.
あなた自身に触れますが、あまり触れすぎないでください。劣化していると聞きます。
The flowers on your stockings wilting away in the midnight
ストッキングの花は真夜中にはしおれてしまう
The book you are reading is one man's opinion of moonlight
あなたが読んでいる本は月光についての一人の男の意見です
Your skin is so white, you'd like maybe to go to bed soon
肌がとても白いので、早く寝たくなるかもしれません
Just closing your eyes if you're to rise up before noon
正午前に起きたいなら目を閉じるだけ
High heels, car wheels, all the losers are groovin'
ハイヒール、車の車輪、敗者はみんな興奮している
Your dream, strange scene, images are movin'
君の夢 不思議な景色 映像が動いてるよ
Your friends they are making a pop star or two every evening
君の友達は毎晩ポップスターを一人か二人作っているよ
You know that scene backwards, they can't see the patterns they're weaving
あのシーンを逆向きに見ると、彼らは自分たちが織り上げているパターンが見えないのはわかるだろう
Your friends they're all models but you soon got over that one
君の友達はみんなモデルだけど、君はすぐにそのモデルを乗り越えたんだ
You sit in your one room a little brought down in London
あなたはロンドンの少し落ち込んだ自分の部屋に座っています
Cafe on, milk gone, such a sad light and fading.
カフェが消えて、ミルクが消えて、とても悲しい光と消えていく。
Yourself you touch, but not too much. You've heard it's degrading.
あなた自身に触れますが、あまり触れすぎないでください。劣化していると聞いたことがあります。
It's Saturday night, it feels like a Sunday in some ways
土曜の夜だけど、ある意味日曜みたいな気分だ
If you had any sense, you'd maybe go away for a few days
まともな感覚があったなら、数日間どこかへ行ってしまうかもしれない
Be that as it may, you can only say you are lonely
それにしても寂しいとしか言えない
You are but a young girl and you working your way through the phonies
あなたはまだ若い女の子で、インチキを乗り越えて頑張っているの

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.