Young Girl Blues Songtekst Nederlandse Vertaling

Donovan - Jonge meisjesblues

by Donovan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Donovan Young Girl Blues

It's Saturday night, it feels like a Sunday in some ways
Het is zaterdagavond, het voelt in sommige opzichten als een zondag
If you had any sense, you'd maybe go away for a few days
Als je enig verstand had, zou je misschien een paar dagen weggaan
Be that as it may, you can only say you are lonely
Hoe het ook zij, je kunt alleen maar zeggen dat je eenzaam bent
You are but a young girl working your way through the phonies
Je bent maar een jong meisje dat zich een weg baant door de nepverhalen
Cafe on, milk gone, such a sad light and fading.
Café aan, melk op, zo'n triest licht en vervagend.
Yourself you touch, but not too much. You hear it's degrading.
Je raakt jezelf aan, maar niet te veel. Je hoort dat het vernederend is.
The flowers on your stockings wilting away in the midnight
De bloemen op je kousen verwelken midden middernacht
The book you are reading is one man's opinion of moonlight
Het boek dat je aan het lezen bent, is de mening van één man over maanlicht
Your skin is so white, you'd like maybe to go to bed soon
Je huid is zo wit dat je misschien binnenkort naar bed wilt
Just closing your eyes if you're to rise up before noon
Sluit gewoon uw ogen als u vóór de middag moet opstaan
High heels, car wheels, all the losers are groovin'
Hoge hakken, autowielen, alle verliezers zijn aan het grooven
Your dream, strange scene, images are movin'
Je droom, vreemde scène, beelden bewegen
Your friends they are making a pop star or two every evening
Je vrienden, ze maken elke avond een popster of twee
You know that scene backwards, they can't see the patterns they're weaving
Je kent die scène achterstevoren, ze kunnen de patronen die ze aan het weven zijn niet zien
Your friends they're all models but you soon got over that one
Je vrienden zijn allemaal modellen, maar daar kwam je snel overheen
You sit in your one room a little brought down in London
Je zit in je enige kamer, een beetje verwaarloosd in Londen
Cafe on, milk gone, such a sad light and fading.
Café aan, melk op, zo'n triest licht en vervagend.
Yourself you touch, but not too much. You've heard it's degrading.
Je raakt jezelf aan, maar niet te veel. Je hebt gehoord dat het vernederend is.
It's Saturday night, it feels like a Sunday in some ways
Het is zaterdagavond, het voelt in sommige opzichten als een zondag
If you had any sense, you'd maybe go away for a few days
Als je enig verstand had, zou je misschien een paar dagen weggaan
Be that as it may, you can only say you are lonely
Hoe het ook zij, je kunt alleen maar zeggen dat je eenzaam bent
You are but a young girl and you working your way through the phonies
Je bent nog maar een jong meisje en je baant je een weg door de nepverhalen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.