Young Girl Blues Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Donovan - Blues młodej dziewczyny
by Donovan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's Saturday night, it feels like a Sunday in some ways
Jest sobotni wieczór, a pod pewnymi względami przypomina niedzielę
If you had any sense, you'd maybe go away for a few days
Gdybyś miał choć trochę rozumu, może wyjechałbyś na kilka dni
Be that as it may, you can only say you are lonely
Tak czy inaczej, możesz tylko powiedzieć, że jesteś samotny
You are but a young girl working your way through the phonies
Jesteś tylko młodą dziewczyną, która przedostaje się przez oszustów
Cafe on, milk gone, such a sad light and fading.
Kawiarnia włączona, mleko zniknęło, takie smutne światło i blaknięcie.
Yourself you touch, but not too much. You hear it's degrading.
Dotykaj siebie, ale nie za bardzo. Słyszysz, że to poniżające.
The flowers on your stockings wilting away in the midnight
Kwiaty na twoich pończochach więdną o północy
The book you are reading is one man's opinion of moonlight
Książka, którą czytasz, jest opinią jednego człowieka na temat światła księżyca
Your skin is so white, you'd like maybe to go to bed soon
Twoja skóra jest tak biała, że może chciałabyś wkrótce położyć się spać
Just closing your eyes if you're to rise up before noon
Po prostu zamknij oczy, jeśli chcesz wstać przed południem
High heels, car wheels, all the losers are groovin'
Wysokie obcasy, koła samochodu, wszyscy frajerzy tańczą
Your dream, strange scene, images are movin'
Twój sen, dziwna scena, obrazy się poruszają
Your friends they are making a pop star or two every evening
Twoi przyjaciele każdego wieczoru robią jedną lub dwie gwiazdy popu
You know that scene backwards, they can't see the patterns they're weaving
Znasz tę scenę od tyłu, oni nie widzą wzorów, które tkają
Your friends they're all models but you soon got over that one
Twoi przyjaciele, wszyscy są modelami, ale szybko zapomniałeś o tej jednej
You sit in your one room a little brought down in London
Siedzisz w swoim jedynym pokoju, trochę przygnębionym w Londynie
Cafe on, milk gone, such a sad light and fading.
Kawiarnia włączona, mleko zniknęło, takie smutne światło i blaknięcie.
Yourself you touch, but not too much. You've heard it's degrading.
Dotykaj siebie, ale nie za bardzo. Słyszałeś, że to poniżające.
It's Saturday night, it feels like a Sunday in some ways
Jest sobotni wieczór, a pod pewnymi względami przypomina niedzielę
If you had any sense, you'd maybe go away for a few days
Gdybyś miał choć trochę rozumu, może wyjechałbyś na kilka dni
Be that as it may, you can only say you are lonely
Tak czy inaczej, możesz tylko powiedzieć, że jesteś samotny
You are but a young girl and you working your way through the phonies
Jesteś tylko młodą dziewczyną i przebijasz się przez oszustów
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
