Young Girl Blues Текст Песни Перевод на Русский
Донован - Блюз молодой девушки
by Donovan
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's Saturday night, it feels like a Sunday in some ways
Сегодня субботний вечер, в каком-то смысле это похоже на воскресенье.
If you had any sense, you'd maybe go away for a few days
Если бы у тебя был хоть немного здравого смысла, ты бы, возможно, уехал на несколько дней.
Be that as it may, you can only say you are lonely
Как бы то ни было, ты можешь только сказать, что ты одинок
You are but a young girl working your way through the phonies
Ты всего лишь молодая девушка, пробивающаяся сквозь обманы
Cafe on, milk gone, such a sad light and fading.
Кафе включено, молока нет, такой печальный свет и гаснет.
Yourself you touch, but not too much. You hear it's degrading.
Себя трогаешь, но не слишком сильно. Слышишь, это унизительно.
The flowers on your stockings wilting away in the midnight
Цветы на твоих чулках увядают в полночь.
The book you are reading is one man's opinion of moonlight
Книга, которую вы читаете, представляет собой мнение одного человека о лунном свете.
Your skin is so white, you'd like maybe to go to bed soon
Твоя кожа такая белая, что, может быть, тебе бы хотелось поскорее лечь спать.
Just closing your eyes if you're to rise up before noon
Просто закрой глаза, если собираешься встать до полудня.
High heels, car wheels, all the losers are groovin'
Высокие каблуки, колеса машины, все неудачники в восторге.
Your dream, strange scene, images are movin'
Твой сон, странная сцена, изображения движутся.
Your friends they are making a pop star or two every evening
Твои друзья каждый вечер создают одну-две поп-звезды.
You know that scene backwards, they can't see the patterns they're weaving
Вы знаете эту сцену наоборот, они не видят узоров, которые ткут.
Your friends they're all models but you soon got over that one
Твои друзья все модели, но ты скоро это забыла
You sit in your one room a little brought down in London
Ты сидишь в своей комнате, немного обиженной в Лондоне.
Cafe on, milk gone, such a sad light and fading.
Кафе включено, молока нет, такой печальный свет и гаснет.
Yourself you touch, but not too much. You've heard it's degrading.
Себя трогаешь, но не слишком сильно. Вы слышали, что это унизительно.
It's Saturday night, it feels like a Sunday in some ways
Сегодня субботний вечер, в каком-то смысле это похоже на воскресенье.
If you had any sense, you'd maybe go away for a few days
Если бы у тебя был хоть немного здравого смысла, ты бы, возможно, уехал на несколько дней.
Be that as it may, you can only say you are lonely
Как бы то ни было, ты можешь только сказать, что ты одинок
You are but a young girl and you working your way through the phonies
Ты всего лишь молодая девушка, и ты пробиваешься сквозь обманы
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
