Cheek to Cheek Текст Песни Перевод на Русский

Дорис Дэй - Щека к щеке

by Doris Day

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doris Day Cheek to Cheek

Records in 1958. (Was originally written
Записи 1958 года. (Первоначально было написано
for Fred Astaire and Ginger Rogers by Irving
для Фреда Астера и Джинджер Роджерс Ирвинга
Berlin in 1935. It's been sung by more than
Берлин в 1935 году. Его спели более
100 artists.)
100 художников.)
INTRO: Dm7 C
ВВЕДЕНИЕ: Dm7 C
Heaven, I'm in Heaven....and my heart beats
Небеса, я на Небесах... и мое сердце бьется
so that I can hardly speak.
так что я едва могу говорить.
And I seem to find the happiness I seek..when
И кажется, я нахожу счастье, которое ищу... когда
we're out together dancing cheek to cheek.
мы вместе танцуем щека к щеке.
Mmm, Heaven, I'm in Heaven...and the cares that
Ммм, Небеса, я на Небесах... и заботы, которые
hung around me through the week..seem to vanish
висел вокруг меня всю неделю... кажется, исчез
like a gambler's lucky streak..when we're out
как счастливая полоса игрока... когда мы выходим из игры
together dancing cheek to cheek.
вместе танцуют щека к щеке.
BRIDGE:
МОСТ:
Oh, I love to climb a mountain and to reach the
О, я люблю подняться на гору и достичь
highest peak.
высочайшая вершина.
But it doesn't thrill me half as much as dancin'
Но это меня не так волнует, как танцы.
cheek to cheek.
щека к щеке.
Oh, I love to go out fishin',in a river or a creek.
О, я люблю порыбачить, в реке или ручье.
But I don't enjoy it half as much as dancin' cheek
Но мне это не так нравится, как танцы под щекой.
to cheek.
щеке.
Dance with me..I want my arms about you..the charms
Потанцуй со мной..Я хочу, чтобы мои руки обнимали тебя..прелести
about you will carry me through..to..
о том, что ты пронесешь меня через...
Heaven, I'm in Heaven....and my heart beats
Небеса, я на Небесах... и мое сердце бьется
so that I can hardly speak.
так что я едва могу говорить.
And I seem to find the happiness I seek..when
И кажется, я нахожу счастье, которое ищу... когда
we're out together dancing cheek to cheek.
мы вместе танцуем щека к щеке.
OUTRO:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
Cheek to cheek..mmm, cheek to cheek..(Fade.)
Щека к щеке..ммм, щека к щеке..(Исчезает.)
A thirties/fifties smash from Kraziekhat.
Удар тридцатых-пятидесятых от Кразиехата.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.