Everybody Loves a Lover Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Doris Day - Herkes Bir Sevgiliyi Sever
by Doris Day
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Everybod - y loves a lover; I'm a lover, ev' - ry - bod - y loves me.
Herkes bir sevgiliyi sever; Ben bir aşığım, herkes beni sever.
di
di
Anyhow, that's how I feel; wow, I feel just like a Pol - ly - an - na
Neyse, ben böyle hissediyorum; vay be, kendimi tıpkı bir Pol - ly - an - na gibi hissediyorum
M7
M7
I should wor - ry, not for nothin' -- everybody loves me, yes they do,
Endişelenmeliyim, boşuna değil, herkes beni seviyor, evet seviyorlar.
im
ben
And I love ev' - ry - bod - y since I fell in love with you.
Ve sana aşık olduğumdan beri herkesi seviyorum.
Who's the most popular per - son - al - i - ty?
Al - i - ty'nin en popüler kişisi kim?
I can't help thinkin' it's no one else but me.
Benden başka kimsenin olmadığını düşünmeden edemiyorum.
Gee, I feel just about ten feet tall, havin' a ball,
Vay, kendimi yaklaşık üç metre boyunda hissediyorum, bir topum var.
Guess ya might call me a Pol - ly - an - na.
Sanırım bana Pol - ly - an - na diyebilirsin.
M7
M7
I should wor - ry, not for nothin' -- everybody loves me, yes they do,
Endişelenmeliyim, boşuna değil, herkes beni seviyor, evet seviyorlar.
im
ben
And I love ev' - ry - bod - y since I fell in love with you.
Ve sana aşık olduğumdan beri herkesi seviyorum.
(Verse 3: sing verses 1 and 2 simultaneously in counterpoint,
(Ayet 3: 1. ve 2. ayetleri aynı anda kontrpuan olarak söyleyin,
Merging on the word "Pollyanna" and finishing in harmony)
"Pollyanna" kelimesiyle birleşip uyum içinde bitirmek)
M7
M7
I should wor - ry, not for nothin' -- everybody loves me, yes they do,
Endişelenmeliyim, boşuna değil, herkes beni seviyor, evet seviyorlar.
And I love ev' - ry - bod - y since I fell in love with,
Ve aşık olduğumdan beri herkesi seviyorum
Fell in love with, fell in love with you.
Aşık oldum, sana aşık oldum.
(Call me a Pol - ly - an - na, do)
(Bana Pol - ly - an - na deyin, yapın)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
