Pillow Talk Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Doris Day - Yastık Konuşması
by Doris Day
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pillow Talk by Doris Day
Doris Day'den Yastık Konuşması
from the soundtrack to the 1959 motion picture "Pillow Talk"
film müziğinden 1959 yapımı "Yastık Konuşması" filmine kadar
Pillow talk, pillow talk,
Yastık konuşması, yastık konuşması,
another night of hearin' myself talk, talk, talk, talk.
kendimi konuştuğumu, konuştuğumu, konuştuğumu, konuştuğumu duyduğum bir gece daha.
Wonder how it would be
Nasıl olacağını merak ediyorum
to have someone to pillow talk with me.
benimle yastık konuşacak birinin olması.
I wonder how I wonder who.
Kim olduğunu nasıl merak ediyorum.
Pillow talk, pillow talk,
Yastık konuşması, yastık konuşması,
another night of bein' alone with, talk, talk, talk.
baş başa kaldığım bir gece daha, konuş, konuş, konuş.
When it's all said and done,
Her şey söylenip bittiğinde,
two heads together can be better than one.
iki kafa birlikte birden daha iyi olabilir.
That's what they say, they always say.
Bunu söylüyorlar, her zaman söylüyorlar.
All I do is talk to my pillow,
Tek yaptığım yastığımla konuşmak.
talk to my pillow,
yastığımla konuş,
talk to my pillow.
yastığımla konuş.
All I do is talk to my pillow,
Tek yaptığım yastığımla konuşmak.
talk about the boy I'm gonna marry someday,
Bir gün evleneceğim çocuktan bahset,
somehow, some way, sometime.
bir şekilde, bir şekilde, bazen.
Pillow talk, pillow talk,
Yastık konuşması, yastık konuşması,
another night of gettin' my fill of pillow talk.
yastık konuşmasına doyduğum bir gece daha.
You and I both agree there must be a boy,
Sen de ben de bir erkek çocuk olması gerektiği konusunda hemfikiriz.
must be a pillow,
yastık olmalı
must be a pillow-talkin' boy for me.
benim için yastıkla konuşan bir çocuk olmalı.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
