Secret Love 歌詞 日本語訳
ドリス・デイ - シークレット・ラブ
by Doris Day
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Secret Love: Doris Day (1954)
秘密の愛: ドリス・デイ (1954)
INTRO: Aadd9 Amaj7 A6 Amaj7 (x2)
イントロ: Aadd9 Amaj7 A6 Amaj7 (x2)
#1.
#1.
Once I had a secret love..
かつて秘密の恋をしていた…
that lived within the heart of me..
それは私の心の中に生きていました。
All too soon my secret love..
いつの間にか私の秘密の愛が..
became impatient to be free.
自由になることが待ち遠しくなった。
#2.
#2.
So, I told the friendly star..
そこで、私はフレンドリーなスターにこう言いました。
the way that dreamers often do..
夢想家がよくやる方法..
Just how wonderful you are..
あなたはなんて素晴らしいのでしょう..
ch /ch
ch /ch
E6 E7/G# Aadd9 Amaj7
E6 E7/G# Aadd9 Amaj7
and why I'm so in love with you..
そしてなぜ私はあなたをそんなに愛しているのですか..
CHORUS:
コーラス:
Now, I shout it from the highest hills..
今、私は最も高い丘から叫びます。
ch /ch
ch /ch
even told the golden daffo..dils.
黄金のラッフォ..ディルにも言いました。
ch /ch ch /ch
チャンネル/チャンネル チャンネル/チャンネル
A/E Amaj7/E F#7sus4 F#7/Bb
A/E Amj7/E F#7sus4 F#7/Bb
At last my heart's an open door..
ついに私の心の扉が開きました。
and my secret love's no secret anymore.
そして私の秘密の愛はもう秘密ではありません。
(INTERLUDE:)
(間奏:)
CHORUS:
コーラス:
Now, I shout it from the highest hills..
今、私は最も高い丘から叫びます。
ch /ch
ch /ch
even told the golden daffo..dils.
黄金のラッフォ..ディルにも言いました。
ch /ch ch /ch
チャンネル/チャンネル チャンネル/チャンネル
A/E Amaj7/E F#7sus4 F#7/Bb
A/E Amj7/E F#7sus4 F#7/Bb
At last my heart's an open door..
ついに私の心の扉が開きました。
and my secret love's no secret anymore.
そして私の秘密の愛はもう秘密ではありません。
OUTRO: Aadd9 Amaj7 A6 Amaj7 Aadd9 (Fade.)
アウトロ: Aadd9 Amaj7 A6 Amaj7 Aadd9 (Fade.)
Chords used:
使用したコード:
ch /ch ch /ch
チャンネル/チャンネル チャンネル/チャンネル
Aadd9 Amaj7 A6 F#m7 Bm E E/G# F#m B7 E6 Em/G A9 D/F# Dm6/F A/E Amaj7/E
Aadd9 Amaj7 A6 F#m7 Bm E E/G# F#m B7 E6 Em/G A9 D/F# Dm6/F A/E Amaj7/E
ch /ch
ch /ch
F#7sus4 F#7/Bb
F#7sus4F#7/Bb
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
