The Deadwood Stage Paroles Traduction Française
Doris Day - La scène Deadwood
by Doris Day
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh the Deadwood stage is rolling on over the plains
Oh, la scène Deadwood avance dans les plaines
With the curtains flapping and the driver slapping the reins
Avec les rideaux qui battent et le conducteur qui frappe les rênes
Beautiful sky a wonderful day
Beau ciel, une merveilleuse journée
Whip crack away whip crack away whip crack away
Fouetter, craquer, fouetter, craquer, fouetter, craquer
Oh the Deadwood stage is heading on over the hills
Oh, la scène Deadwood se dirige vers les collines
Where the Injun arrows are thicker than porcupine quills
Où les flèches indiennes sont plus épaisses que les piquants de porc-épic
Dangerous land no time to delay
Terre dangereuse, il n'y a pas de temps à attendre
So whip crack away whip crack away whip crack away
Alors fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez,
We're heading straight for town loaded down with a fancy cargo
Nous nous dirigeons directement vers la ville chargés d'une cargaison sophistiquée
Care of Wells and Fargo Illinois - boy
Soins à Wells et Fargo Illinois - garçon
Oh the Deadwood stage is coming on over the crest
Oh, la scène Deadwood arrive au-dessus de la crête
Like a homing pigeon that's hankering after its nest
Comme un pigeon voyageur qui aspire à son nid
Twenty three miles we've covered today
Vingt-trois milles que nous avons parcourus aujourd'hui
So whip crack away whip crack away whip crack away
Alors fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez,
The wheels go turning round homeward bound can't you hear them humming
Les roues tournent vers la maison, tu ne les entends pas bourdonner
Happy times are coming for to stay - hey
Des temps heureux arrivent pour rester - hé
We'll be home tonight by the light of the silvery moon
Nous serons à la maison ce soir à la lumière de la lune argentée
And our hearts are thumping like a mandolin plunking a tune
Et nos cœurs battent comme une mandoline qui joue un air
When I get home I'm fixing to stay
Quand je rentre à la maison, je suis sur le point de rester
So whip crack away whip crack away whip crack away
Alors fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez, fouettez,
Whip crack away whip crack away whip crack away
Fouetter, craquer, fouetter, craquer, fouetter, craquer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
