Another Summer Paroles Traduction Française

Dott - Un autre été

by Dott

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dott Another Summer

And with the sun in the sky I don??t even know why
Et avec le soleil dans le ciel, je ne sais même pas pourquoi
I??m sitting here watching my days go by
Je suis assis ici à regarder mes journées passer
We had all this year to get out of here
Nous avons eu toute cette année pour sortir d'ici
My feet are lead and this city is dead
Mes pieds sont en plomb et cette ville est morte
I??m sitting here watching my skin turn red
Je suis assis ici à regarder ma peau devenir rouge
We had all this year to get out of here
Nous avons eu toute cette année pour sortir d'ici
And as the sun gets warmer
Et comme le soleil se réchauffe
We hit another summer
Nous avons frappé un autre été
I??m still here
Je suis toujours là
They??re putting up the big wheel
Ils mettent la grande roue en place
I??m trying to figure out how I feel
J'essaie de comprendre ce que je ressens
I??m still here but its not that bad
Je suis toujours là mais ce n'est pas si mal
When I consider the amazing time I??ve had
Quand je considère les moments incroyables que j'ai passés
And when everything is said and done
Et quand tout est dit et fait
We??ll look back and realize it was fun fun fun fun fun
Nous regarderons en arrière et réaliserons que c'était amusant, amusant, amusant, amusant
Was it fun fun fun fun fun?
Était-ce amusant, amusant, amusant, amusant ?
And as the sun gets colder
Et comme le soleil se refroidit
I turn another year older I??m still here
J'ai encore un an de plus, je suis toujours là
And as the sun goes down I??m still hanging around
Et alors que le soleil se couche, je traîne toujours dans les parages
I guess this summer??s not my last in this town
Je suppose que cet été n'est pas mon dernier dans cette ville
We??ll have all year to get out of here
Nous aurons toute l'année pour sortir d'ici
We??ll have all year to get out of here
Nous aurons toute l'année pour sortir d'ici
But I??m still here
Mais je suis toujours là
I??m still here but its not that bad
Je suis toujours là mais ce n'est pas si mal
When I consider the amazing time I??ve had
Quand je considère les moments incroyables que j'ai passés
And when everything is said and done
Et quand tout est dit et fait
We??ll look back and realize it was fun fun fun fun fun
Nous regarderons en arrière et réaliserons que c'était amusant, amusant, amusant, amusant
Was it fun fun fun fun fun?
Était-ce amusant, amusant, amusant, amusant ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.