Start All Over Paroles Traduction Française

Dott - Tout recommencer

by Dott

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dott Start All Over

Intro: G
Introduction : G
Looks like he??s taken this the long way
On dirait qu'il a parcouru un long chemin
He??s turned it wrong way around
Il l'a retourné dans le mauvais sens
Now he won??t listen to what I say
Maintenant, il n'écoutera plus ce que je dis
We??ve run into the ground
Nous avons couru dans le sol
We need to breathe We need to see that we??re okay
Nous devons respirer, nous devons voir si nous allons bien
We just need a little space
Nous avons juste besoin d'un peu d'espace
We know the drill, take time until we can relax
Nous connaissons le principe, prenons le temps jusqu'à ce que nous puissions nous détendre
And re-examine the case
Et réexaminer le cas
Let??s start this all over again, let??s talk about it
Recommençons tout ça, parlons-en
Let??s start this all over again, let??s talk about it
Recommençons tout ça, parlons-en
Let??s start this all over again, let??s talk about it
Recommençons tout ça, parlons-en
Let??s never fight ever again, let??s talk about it
Ne nous battons plus jamais, parlons-en
Interlude: G C Bm C D C Bm Am G
Intermède : G C Bm C D C Bm Am G
How can move on from what I said?
Comment puis-je passer à autre chose que ce que j'ai dit ?
I didn??t mean it that way
Je ne le pensais pas de cette façon
How can I make you see the fun side?
Comment puis-je vous faire voir le côté amusant ?
And then we??ll be okay
Et puis tout ira bien
We need to breathe We need to see that we??re okay
Nous devons respirer, nous devons voir si nous allons bien
We just need a little space
Nous avons juste besoin d'un peu d'espace
We know the drill, take time until we can relax
Nous connaissons le principe, prenons le temps jusqu'à ce que nous puissions nous détendre
And re-examine the case
Et réexaminer le cas
Maybe it??s just over-reaction?
Peut-être que c'est juste une réaction excessive ?
Maybe the hangover??s to blame?
Peut-être que la gueule de bois est à blâmer ?
I??m willing to forget the whole thing
Je suis prêt à tout oublier
Like we forgot how we got home
Comme si nous avions oublié comment nous sommes rentrés à la maison
Let??s start this all over again,
Recommençons tout cela à nouveau,
Let??s start this all over again,
Recommençons tout cela à nouveau,
Let??s start this all over again, let??s talk about it
Recommençons tout ça, parlons-en
Let??s never fight ever again, let??s talk about it
Ne nous battons plus jamais, parlons-en

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.