Million People Paroles Traduction Française
doubleDrive - Millions de personnes
by doubleDrive
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DOUBLE DRIVE - MILLION PEOPLE
DOUBLE DRIVE - MILLIONS DE PERSONNES
Chords by:PJVillanueva
Accords par:PJVillanueva
B11 x21200 (Root/3rd/7th/Root/11th=4th)
B11 x21200 (Racine/3ème/7ème/Racine/11ème=4ème)
s4
s4
(Verse 1)
(Verset 1)
How could I be so happy
Comment pourrais-je être si heureux
And still feel so messed up inside
Et je me sens toujours aussi désorganisé à l'intérieur
I've broken all the records
J'ai battu tous les records
For the unhappiest man alive
Pour l'homme le plus malheureux du monde
And spending time with you is like
Et passer du temps avec toi, c'est comme
Having a needle in my eye
Avoir une aiguille dans l'oeil
So how could I be so happy
Alors comment pourrais-je être si heureux
And still feel so messed up inside
Et je me sens toujours aussi désorganisé à l'intérieur
(Chorus)
(Refrain)
Maybe I was wrong for thinking
Peut-être que j'avais tort de penser
There was something there for me
Il y avait quelque chose pour moi
And maybe it's not about the truth
Et peut-être qu'il ne s'agit pas de la vérité
'Cause the truth couldn't set me free
Parce que la vérité ne pouvait pas me libérer
And maybe there's a million people
Et peut-être qu'il y a un million de personnes
Who could feel the way that I do
Qui pourrait ressentir ce que je ressens
But it doesn't matter now
Mais ça n'a plus d'importance maintenant
I still got a thing for you
J'ai toujours quelque chose pour toi
(Verse 2)
(Verset 2)
How could I keep on laughing
Comment pourrais-je continuer à rire
Just to know we didn't try
Juste pour savoir que nous n'avons pas essayé
To put out all the bridges
Pour éteindre tous les ponts
But instead we stoke them and feed the fire
Mais au lieu de cela, nous les attisons et alimentons le feu
And over my shoulder's the smoke
Et par-dessus mon épaule il y a la fumée
And the gloom as it hangs in the air
Et l'obscurité qui plane dans l'air
So how could I keep on laughing
Alors comment pourrais-je continuer à rire
When I know the bridge isn't there
Quand je sais que le pont n'est pas là
(Chorus)
(Refrain)
Maybe I was wrong for thinking
Peut-être que j'avais tort de penser
There was something there for me
Il y avait quelque chose pour moi
And maybe it's not about the truth
Et peut-être qu'il ne s'agit pas de la vérité
'Cause the truth couldn't set me free
Parce que la vérité ne pouvait pas me libérer
And maybe there's a million people
Et peut-être qu'il y a un million de personnes
Who could feel the way that I do
Qui pourrait ressentir ce que je ressens
But it doesn't matter now
Mais ça n'a plus d'importance maintenant
(Solo)
(Solo)
I still got a thing for you
J'ai toujours quelque chose pour toi
For you
Pour toi
For you
Pour toi
For you
Pour toi
Maybe I was wrong for thinking
Peut-être que j'avais tort de penser
There was something there for me
Il y avait quelque chose pour moi
And maybe it's not about the truth
Et peut-être qu'il ne s'agit pas de la vérité
'Cause the truth couldn't set me free, yeah
Parce que la vérité ne pouvait pas me libérer, ouais
And maybe there's a million people
Et peut-être qu'il y a un million de personnes
Who could feel the way that I do
Qui pourrait ressentir ce que je ressens
But it doesn't matter now
Mais ça n'a plus d'importance maintenant
I still got a thing for
J'ai toujours un faible pour
Maybe I was wrong for thinking, yeah
Peut-être que j'avais tort de penser, ouais
And maybe there's a million people
Et peut-être qu'il y a un million de personnes
(Who turn the lights off?)
(Qui éteint les lumières ?)
And maybe there's a million people
Et peut-être qu'il y a un million de personnes
Like me too
Comme moi aussi
But it doesn't matter now
Mais ça n'a plus d'importance maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
