Wallflower Letra Traducción al Español
Doug Sahm - Alhelí
by Doug Sahm
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Doug Sahm Wallflower written by Bob Dylan
Doug Sahm Alhelí escrito por Bob Dylan
Doug Sahm vocals/guitar
Doug Sahm voz/guitarra
Bob Dylan guitar/vocals
Bob Dylan guitarra/voz
Dr John organ
Dr. John órgano
David Bromberg dobro
David Bromberg dobro
George Rains drums
George Rains batería
Jack Barber bass
Bajo Jack Barber
Wallflower, wallflower
Alhelí, alhelí
Won't you dance with me
¿No bailarás conmigo?
I'm sad and lonely too
Yo también estoy triste y solo
Wallflower, wallflower
Alhelí, alhelí
Won't you dance with me
¿No bailarás conmigo?
I'm fallin' in love with you.
Me estoy enamorando de ti.
Just like you I'm wondrin' what I'm doin' here.
Al igual que tú, me pregunto qué estoy haciendo aquí.
Just like you I'm wondrin' what's goin' on
Al igual que tú, me pregunto qué está pasando.
Wallflower, wallflower
Alhelí, alhelí
Won't you dance with me
¿No bailarás conmigo?
The night will soon be gone
La noche pronto se irá
I have seen you standing in the smoky haze
Te he visto parado en la neblina humeante
And I know that you're gonna be mine one of these days
Y sé que vas a ser mía uno de estos días
Mine alone.
Solo el mío.
Wallflower, wallflower
Alhelí, alhelí
Won't you dance with me
¿No bailarás conmigo?
Please let me ride you home.
Por favor déjame llevarte a casa.
Wallflower, wallflower
Alhelí, alhelí
Won't you dance with me
¿No bailarás conmigo?
I'm sad and lonely too
Yo también estoy triste y solo
Wallflower, wallflower
Alhelí, alhelí
Won't you dance with me
¿No bailarás conmigo?
I'm fallin' in love with you
Me estoy enamorando de ti
I'm fallin' in love with you
Me estoy enamorando de ti
I'm fallin' in love with you
Me estoy enamorando de ti
I'm fallin' in love with you
Me estoy enamorando de ti
From Doug Sahm "Doug Sahm And Band"
De Doug Sahm "Doug Sahm y banda"
Atlantic Records 1973
Registros del Atlántico 1973
Ram's Horn Music(ASCAP)
Música de cuerno de carnero (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
