Addicted to a Dollar كلمات أغنية ترجمة عربية

دوغ ستون - مدمن على الدولار

by Doug Stone

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doug Stone Addicted to a Dollar

ADDICTED TO A DOLLAR
مدمن على الدولار
Doug Stone
دوج ستون
1993, Sony Music
1993، سوني ميوزيك
October 23, 2003
23 أكتوبر 2003
Intro: (G) (G) (G) (G)
المقدمة: (ز) (ز) (ز) (ز)
80 (G) hours a week - That's what I call work
80 ساعة في الأسبوع - هذا ما أسميه العمل
This black under my blue collar is his pay dirt
هذا الأسود تحت ياقتي الزرقاء هو قذارة أجره
They work me (C) hard, from dawn 'til (G) dusk
إنهم يعملون معي (C) بجد، من الفجر حتى (G) الغسق
Doin' double time, puttin' out (D) sweat for a few big (G) bucks
قضاء وقت مضاعف، والتخلص من العرق (D) مقابل بضعة دولارات كبيرة (G).
F.I.C.A and 'The State'
F.I.C.A و"الدولة"
They make my paycheck look like a big mistake
إنهم يجعلون راتبي يبدو وكأنه خطأ كبير
Taxman takes (C) his, before I see a (G) cent
يأخذ Taxman (C) خاصته، قبل أن أرى (G) سنتًا
What they don't get, (D) I've already sp(G)ent
ما لم يحصلوا عليه، (د) لقد قمت بالفعل بـ (G)ent
I'm a(F)ddicted to a (C) dollar, (G) that ain't worth a dime
أنا (F) مدمن على (C) دولار، (G) الذي لا يساوي سنتًا واحدًا
Pick (Bb) up my paycheck, pass it on down the (D) line
اختر (Bb) من راتبي، ثم مرره إلى أسفل السطر (D).
The more (F) money that I'm (C) makin', hey, the (G) less I can call mine
كلما زاد عدد (F) من المال الذي أكسبه (C)، مهلا، (G) أقل يمكنني أن أسميه ملكي
I'm a(C)ddicted (G) to a (F) doll(C)ar, (D) that ain't worth a (G) dime
أنا (C) مدمن (G) على دمية (F) (C)ar، (D) لا تساوي عشرة سنتات (G)
Got me more (G) payments, than I've got checks
لقد حصلت على مدفوعات (G) أكثر من الشيكات التي حصلت عليها
10 more to go on this car, and it's a wreck
بقي 10 أيام أخرى على هذه السيارة، وستكون حطامًا
Landlord's at my (C) door, in this life of hard (G) knocks
المالك على باب (C) الخاص بي، في هذه الحياة التي تتسم بالطرق القوية (G).
When all I really want, is (D) my piece of the rock
عندما يكون كل ما أريده حقًا هو (د) قطعة الصخرة الخاصة بي
I'm a(F)ddicted to a (C) dollar, (G) that ain't worth a dime
أنا (F) مدمن على (C) دولار، (G) الذي لا يساوي سنتًا واحدًا
Pick (Bb) up my paycheck, pass it on down the (D) line
اختر (Bb) من راتبي، ثم مرره إلى أسفل السطر (D).
The more (F) money that I'm (C) makin', hell, the (G) less I can call mine
كلما زاد (F) المال الذي أكسبه (C)، الجحيم، (G) أقل يمكنني أن أسميه ملكي
I'm a(C)ddicted (G) to a (F) doll(C)ar, (D) that ain't worth a (G) dime
أنا (C) مدمن (G) على دمية (F) (C)ar، (D) لا تساوي عشرة سنتات (G)
I'm a(F)ddicted to a (C) dollar, (G) that ain't worth a dime
أنا (F) مدمن على (C) دولار، (G) الذي لا يساوي سنتًا واحدًا
Pick (Bb) up my paycheck, pass it on down the (D) line
اختر (Bb) من راتبي، ثم مرره إلى أسفل السطر (D).
The more (F) money that I'm (C) makin', hell, the (G) less I can call mine
كلما زاد (F) المال الذي أكسبه (C)، الجحيم، (G) أقل يمكنني أن أسميه ملكي
I'm a(C)ddicted (G) to a (F) doll(C)ar, (D) that ain't worth
أنا (C) مدمن على (G) دمية (F) (C)ar، (D) التي لا تستحق
Ain't worth a (G) dime
لا يستحق (G) عشرة سنتات

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.