Addicted to a Dollar Testo Traduzione Italiana

Doug Stone: Dipendente dal dollaro

by Doug Stone

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doug Stone Addicted to a Dollar

ADDICTED TO A DOLLAR
DIPENDENTE DA UN DOLLARO
Doug Stone
Douglas Stone
1993, Sony Music
1993, Sony Musica
October 23, 2003
23 ottobre 2003
Intro: (G) (G) (G) (G)
Introduzione: (sol) (sol) (sol) (sol)
80 (G) hours a week - That's what I call work
80 (G) ore settimanali: questo è ciò che chiamo lavoro
This black under my blue collar is his pay dirt
Questo nero sotto il mio colletto blu è la sua paga
They work me (C) hard, from dawn 'til (G) dusk
Mi fanno lavorare (C) duro, dall'alba al tramonto (G).
Doin' double time, puttin' out (D) sweat for a few big (G) bucks
Facendo il doppio del tempo, sudando (D) per qualche grosso (G) dollaro
F.I.C.A and 'The State'
La F.I.C.A e lo “Stato”
They make my paycheck look like a big mistake
Fanno sembrare il mio stipendio un grosso errore
Taxman takes (C) his, before I see a (G) cent
Il fisco prende (C) il suo, prima che io veda un (G) centesimo
What they don't get, (D) I've already sp(G)ent
Quello che non capiscono, (D) l'ho già sp(G)ent
I'm a(F)ddicted to a (C) dollar, (G) that ain't worth a dime
Sono un (F) dipendente da un (C) dollaro, (G) che non vale un centesimo
Pick (Bb) up my paycheck, pass it on down the (D) line
Preleva (Bb) il mio stipendio, passalo lungo la linea (D).
The more (F) money that I'm (C) makin', hey, the (G) less I can call mine
Più (F) soldi sto (C) guadagnando, ehi, meno (G) posso chiamare miei
I'm a(C)ddicted (G) to a (F) doll(C)ar, (D) that ain't worth a (G) dime
Sono un (C) dipendente (G) da una bambola (F) (C)ar, (D) che non vale un centesimo (G)
Got me more (G) payments, than I've got checks
Mi hanno fatto più pagamenti (G) di quanti assegni
10 more to go on this car, and it's a wreck
Ne restano altri 10 su questa macchina ed è un disastro
Landlord's at my (C) door, in this life of hard (G) knocks
Il padrone di casa è alla mia porta (C), in questa vita di colpi duri (G).
When all I really want, is (D) my piece of the rock
Quando tutto quello che voglio veramente è (D) il mio pezzo di roccia
I'm a(F)ddicted to a (C) dollar, (G) that ain't worth a dime
Sono un (F) dipendente da un (C) dollaro, (G) che non vale un centesimo
Pick (Bb) up my paycheck, pass it on down the (D) line
Preleva (Bb) il mio stipendio, passalo lungo la linea (D).
The more (F) money that I'm (C) makin', hell, the (G) less I can call mine
Più (F) soldi sto (C) guadagnando, diavolo, meno (G) posso chiamare miei
I'm a(C)ddicted (G) to a (F) doll(C)ar, (D) that ain't worth a (G) dime
Sono un (C) dipendente (G) da una bambola (F) (C)ar, (D) che non vale un centesimo (G)
I'm a(F)ddicted to a (C) dollar, (G) that ain't worth a dime
Sono un (F) dipendente da un (C) dollaro, (G) che non vale un centesimo
Pick (Bb) up my paycheck, pass it on down the (D) line
Preleva (Bb) il mio stipendio, passalo lungo la linea (D).
The more (F) money that I'm (C) makin', hell, the (G) less I can call mine
Più (F) soldi sto (C) guadagnando, diavolo, meno (G) posso chiamare miei
I'm a(C)ddicted (G) to a (F) doll(C)ar, (D) that ain't worth
Sono un(C)dipendente (G) da una (F) bambola(C)ar, (D) che non vale
Ain't worth a (G) dime
Non vale un (G) centesimo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.