Roots and Wings Testo Traduzione Italiana

Doug Supernaw - Radici e ali

by Doug Supernaw

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doug Supernaw Roots and Wings

ROOTS & WINGS
RADICI E ALI
Doug Supernaw
Doug Supernaw
November 17, 2003
17 novembre 2003
Intro: (F) (Dm) (Bb) (C) (F) x 2
Introduzione: (fa) (rem) (sib) (do) (fa) x 2
A (F) momma watched her baby
Una (F) mamma guardava il suo bambino
(Dm) Fall and bump his head
(Dm) Cadere e sbattere la testa
(Gm) Takin' baby (C) steps across the (F) floor
(Gm) Portando il bambino (C) passi sul pavimento (F).
She could've tried to catch him
Avrebbe potuto provare a prenderlo
But a (Dm) voice inside her said
Ma una voce (Dm) dentro di lei disse
In the (Gm) long run, it will (C) only hurt him (F) more
Nel lungo periodo (Gm), ciò (C) gli farà solo più male (F).
But, she (Gm) picked me up and told me that she (C) loved me
Ma lei (Gm) mi è venuta a prendere e mi ha detto che lei (C) mi amava
And she (Bb) held me and she made me feel sec(C)ure
E lei (Bb) mi ha abbracciato e mi ha fatto sentire sicuro
I (Gm) grew to understand what real (C) love means
Io (Gm) sono cresciuto fino a capire cosa significa il vero amore (C).
And (Bb) what it takes for two hearts to en(C)dure
E (Bb) quello che serve perché due cuori resistano
Roots and (Bb) wings
Radici e ali (Sib).
To my (Gm) ship you are the (C) lighthouse on the (F) shore
Per la mia (Gm) nave tu sei il (C) faro sulla riva (F).
And I'm kite (F/A) on your str(Bb)ing
E io sono un aquilone (F/A) sulle tue corde (SIb).
(Gm) Your love is my (C) anchor in the (F) storm
(Gm) Il tuo amore è la mia (C) ancora nella (F) tempesta
And a (Bb) part of me stays grounded
E una parte (Bb) di me rimane con i piedi per terra
So the (Dm) rest of me can (Gsus) fly (G)
Quindi il (Dm) resto di me può (Gsus) volare (G)
Only cause (Bb) you are my
Solo perché (Bb) tu sei mio
(C) Roots and (F) wings
(C) Radici e (F) ali
A (F) daddy kissed his baby
Un (F) papà ha baciato il suo bambino
(Dm) Then he fixed her veil
(Dm) Poi le ha sistemato il velo
(Gm) Took her arm and (C) walked her down the (F) aisle
(Gm) La prese per il braccio e (C) la accompagnò lungo il corridoio (F).
When the preacher asked him
Quando il predicatore glielo chiese
"Who (Dm) gives this child away"
"Chi (Dm) regala questo bambino"
(Gm) He said "me" and (C) did his best to sm(F)ile
(Gm) Ha detto "io" e (C) ha fatto del suo meglio per sorridere
Now you (Gm) call him every weekend and you (C) tell him
Adesso tu (Gm) lo chiami ogni fine settimana e tu (C) glielo dici
That you (Bb) love him and your thankful as can (C) be
Che tu (Bb) lo ami e gli sei grato come può essere (C).
That his (Gm) firm hand as his soft heart were a bl(C)essing
Che la sua (Gm) mano ferma come il suo cuore tenero fossero una benedizione
And the (Bb) reason you can give the gift to (C) me
E il motivo (Bb) per cui puoi farmi il regalo (C).
Of roots and (Bb) wings
Di radici e ali (Sib).
To my (Gm) ship you are the (C) lighthouse on the (F) shore
Per la mia (Gm) nave tu sei il (C) faro sulla riva (F).
And I'm kite (F/A) on your str(Bb)ing
E io sono un aquilone (F/A) sulle tue corde (SIb).
(Gm) Your love is my (C) anchor in the (F) storm
(Gm) Il tuo amore è la mia (C) ancora nella (F) tempesta
And a (Bb) part of me stays grounded
E una parte (Bb) di me rimane con i piedi per terra
So the (Dm) rest of me can (Gsus) fly (G)
Quindi il (Dm) resto di me può (Gsus) volare (G)
Only cause (Bb) you are my
Solo perché (Bb) tu sei mio
(C) Roots and (F) wings
(C) Radici e (F) ali
(Bb) Some say love's a circle
(Bb) Alcuni dicono che l'amore è un cerchio
(F) Some say love's a light
(F) Alcuni dicono che l'amore è una luce
(Gm) Some say love's a river
(Gm) Alcuni dicono che l'amore è un fiume
(C) I don't know who's right
(C) Non so chi ha ragione
But, (Bb) this I know for certain
Ma (Bb) questo lo so per certo
(F) This I know for truth
(F) Questo lo so per certo
The (Gm) secret to forever
Il (Gm) segreto per sempre
For (C) me and you...
Per (C) io e te...
Is roots and (Bb) wings
Sono radici e (SIb) ali
To my (Gm) ship you are the (C) lighthouse on the (F) shore
Per la mia (Gm) nave tu sei il (C) faro sulla riva (F).
And I'm kite (F/A) on your str(Bb)ing
E io sono un aquilone (F/A) sulle tue corde (SIb).
(Gm) Your love is my (C) anchor in the (F) storm
(Gm) Il tuo amore è la mia (C) ancora nella (F) tempesta
And a (Bb) part of me stays grounded
E una parte (Bb) di me rimane con i piedi per terra
So the (Dm) rest of me can (Gsus) fly (G)
Quindi il (Dm) resto di me può (Gsus) volare (G)
Only cause (Bb) you are my
Solo perché (Bb) tu sei mio
(C) Roots and (F) wings
(C) Radici e (F) ali
I'm luck that (Gm) you are my
Sono fortunato che (Gm) tu sia mio
(no chord) Roots and (F) wings
(nessun accordo) Radici e (FA) ali
Fade out...
Svanire...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.