Roots and Wings Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Doug Supernaw – Korzenie i skrzydła

by Doug Supernaw

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doug Supernaw Roots and Wings

ROOTS & WINGS
KORZENIE I SKRZYDŁA
Doug Supernaw
Douga Supernawa
November 17, 2003
17 listopada 2003
Intro: (F) (Dm) (Bb) (C) (F) x 2
Wprowadzenie: (F) (Dm) (Bb) (C) (F) x 2
A (F) momma watched her baby
Mama (F) opiekowała się swoim dzieckiem
(Dm) Fall and bump his head
(Dm) Upadnij i uderz się w głowę
(Gm) Takin' baby (C) steps across the (F) floor
(Gm) Stawiam małe (C) kroki po (F) piętrze
She could've tried to catch him
Mogła spróbować go złapać
But a (Dm) voice inside her said
Ale odezwał się w niej głos (Dm).
In the (Gm) long run, it will (C) only hurt him (F) more
Na (Gm) dłuższą metę będzie to (C) tylko bardziej go zranić (F).
But, she (Gm) picked me up and told me that she (C) loved me
Ale ona (Gm) podniosła mnie i powiedziała, że (C) mnie kocha
And she (Bb) held me and she made me feel sec(C)ure
A ona (Bb) mnie objęła i sprawiła, że poczułam się bezpiecznie
I (Gm) grew to understand what real (C) love means
Ja (Gm) zacząłem rozumieć, co oznacza prawdziwa (C) miłość
And (Bb) what it takes for two hearts to en(C)dure
I (Bb) czego potrzeba, aby dwa serca (C) wytrzymały
Roots and (Bb) wings
Korzenie i (Bb) skrzydła
To my (Gm) ship you are the (C) lighthouse on the (F) shore
Dla mojego (Gm) statku jesteś latarnią morską (C) na brzegu (F).
And I'm kite (F/A) on your str(Bb)ing
I lataję (F/A) na twoim str(Bb)ingu
(Gm) Your love is my (C) anchor in the (F) storm
(Gm) Twoja miłość jest moją (C) kotwicą w (F) burzy
And a (Bb) part of me stays grounded
A część (Bb) mnie pozostaje uziemiona
So the (Dm) rest of me can (Gsus) fly (G)
Więc (Dm) reszta mnie może (Gsus) latać (G)
Only cause (Bb) you are my
Tylko dlatego, że (Bb) jesteś mój
(C) Roots and (F) wings
(C) Korzenie i (F) skrzydła
A (F) daddy kissed his baby
A(F)tatuś pocałował swoje dziecko
(Dm) Then he fixed her veil
(Dm) Potem poprawił jej welon
(Gm) Took her arm and (C) walked her down the (F) aisle
(Gm) Wziął ją za ramię i (C) poprowadził ją (F) do ołtarza
When the preacher asked him
Kiedy kaznodzieja go o to zapytał
"Who (Dm) gives this child away"
„Kto (Dm) oddaje to dziecko”
(Gm) He said "me" and (C) did his best to sm(F)ile
(Gm) Powiedział „ja” i (C) zrobił co w jego mocy, żeby sm(F)ile
Now you (Gm) call him every weekend and you (C) tell him
Teraz ty (Gm) dzwonisz do niego w każdy weekend i (C) mu mówisz
That you (Bb) love him and your thankful as can (C) be
Że go (Bb) kochasz i jesteś mu wdzięczny (C).
That his (Gm) firm hand as his soft heart were a bl(C)essing
Że jego (Gm) mocna dłoń i miękkie serce były błogosławieństwem
And the (Bb) reason you can give the gift to (C) me
I powód (Bb), dla którego możesz dać prezent (C) mnie
Of roots and (Bb) wings
O korzeniach i (Bb) skrzydłach
To my (Gm) ship you are the (C) lighthouse on the (F) shore
Dla mojego (Gm) statku jesteś latarnią morską (C) na brzegu (F).
And I'm kite (F/A) on your str(Bb)ing
I lataję (F/A) na twoim str(Bb)ingu
(Gm) Your love is my (C) anchor in the (F) storm
(Gm) Twoja miłość jest moją (C) kotwicą w (F) burzy
And a (Bb) part of me stays grounded
A część (Bb) mnie pozostaje uziemiona
So the (Dm) rest of me can (Gsus) fly (G)
Więc (Dm) reszta mnie może (Gsus) latać (G)
Only cause (Bb) you are my
Tylko dlatego, że (Bb) jesteś mój
(C) Roots and (F) wings
(C) Korzenie i (F) skrzydła
(Bb) Some say love's a circle
(Bb) Niektórzy mówią, że miłość to krąg
(F) Some say love's a light
(F) Niektórzy mówią, że miłość jest światłem
(Gm) Some say love's a river
(Gm) Niektórzy mówią, że miłość to rzeka
(C) I don't know who's right
(C) Nie wiem, kto ma rację
But, (Bb) this I know for certain
Ale (Bb) to wiem na pewno
(F) This I know for truth
(F) To wiem na pewno
The (Gm) secret to forever
Sekret (Gm) na zawsze
For (C) me and you...
Dla (C) mnie i ciebie...
Is roots and (Bb) wings
To korzenie i (Bb) skrzydła
To my (Gm) ship you are the (C) lighthouse on the (F) shore
Dla mojego (Gm) statku jesteś latarnią morską (C) na brzegu (F).
And I'm kite (F/A) on your str(Bb)ing
I lataję (F/A) na twoim str(Bb)ingu
(Gm) Your love is my (C) anchor in the (F) storm
(Gm) Twoja miłość jest moją (C) kotwicą w (F) burzy
And a (Bb) part of me stays grounded
A część (Bb) mnie pozostaje uziemiona
So the (Dm) rest of me can (Gsus) fly (G)
Więc (Dm) reszta mnie może (Gsus) latać (G)
Only cause (Bb) you are my
Tylko dlatego, że (Bb) jesteś mój
(C) Roots and (F) wings
(C) Korzenie i (F) skrzydła
I'm luck that (Gm) you are my
Mam szczęście, że (Gm) jesteś mój
(no chord) Roots and (F) wings
(bez akordu) Pierwiastki i (F) skrzydła
Fade out...
Zniknąć...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.