Caledonia Liedtext Deutsche Übersetzung
Dougie MacLean – Kaledonien
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: IV
Kapodaster: IV
Pattern: Finger Picking
Muster: Fingerpicking
Tablature by: Keiren A. W. Scott
Tabulatur von: Keiren A. W. Scott
(Verse)
(Vers)
I don't know if you can see,
Ich weiß nicht, ob du sehen kannst,
The changes that have come over me.
Die Veränderungen, die über mich gekommen sind.
In these last few days I've been afraid,
In den letzten Tagen hatte ich Angst,
That I might drift away.
Dass ich wegdriften könnte.
I've been telling old stories, singing songs,
Ich habe alte Geschichten erzählt, Lieder gesungen,
That make me think about where I come from.
Das lässt mich darüber nachdenken, woher ich komme.
That's the reason why I seem
Das ist der Grund, warum ich scheine
So far away today.
So weit weg heute.
(Chorus)
(Chor)
Let me tell you that I love you,
Lass mich dir sagen, dass ich dich liebe,
That I think about you all the time.
Dass ich die ganze Zeit an dich denke.
Caledonia you're calling me,
Caledonia, du rufst mich an,
Now I'm going home.
Jetzt gehe ich nach Hause.
But if I shall become a stranger,
Aber wenn ich ein Fremder werde,
Know that it would make me more than sad,
Wisse, dass es mich mehr als traurig machen würde,
Caledonia's been everything I've ever had.
Caledonia war alles, was ich je hatte.
(Verse)
(Vers)
Now I have moved and kept on moving,
Jetzt bin ich umgezogen und bin weitergezogen,
Proved the points that I needed proving,
Habe die Punkte bewiesen, die ich beweisen musste,
Lost the friends that I needed losing,
Ich habe die Freunde verloren, die ich verlieren musste,
Found others on the way.
Unterwegs andere gefunden.
I have kissed the lad(ies) and left them crying,
Ich habe den/die Jungen geküsst und sie weinen lassen,
Stolen dreams, yes there's no denying,
Gestohlene Träume, ja, das lässt sich nicht leugnen,
I have travelled hard sometimes with conscience flying,
Ich bin manchmal mit fliegendem Gewissen hart gereist,
Somewhere with the wind.
Irgendwo mit dem Wind.
(Chorus)
(Chor)
Let me tell you that I love you,
Lass mich dir sagen, dass ich dich liebe,
That I think about you all the time.
Dass ich die ganze Zeit an dich denke.
Caledonia you're calling me,
Caledonia, du rufst mich an,
Now I'm going home.
Jetzt gehe ich nach Hause.
But if I shall become a stranger,
Aber wenn ich ein Fremder werde,
Know that it would make me more than sad,
Wisse, dass es mich mehr als traurig machen würde,
Caledonia's been everything I've ever had.
Caledonia war alles, was ich je hatte.
(Verse)
(Vers)
Now I'm sitting here before the fire,
Jetzt sitze ich hier vor dem Feuer,
The empty room, a forest choir,
Der leere Raum, ein Waldchor,
The flames have cooled. don't get any higher,
Die Flammen sind abgekühlt. Komm nicht höher,
They've withered now they've gone.
Sie sind verdorrt, jetzt sind sie weg.
But I'm steady thinking my way is clear,
Aber ich bin fest davon überzeugt, dass mein Weg klar ist,
And I know what I will do tomorrow,
Und ich weiß, was ich morgen tun werde,
When hands have shaken, the kisses flowed,
Wenn Hände geschüttelt wurden, flossen die Küsse,
Then I will disappear.
Dann werde ich verschwinden.
(Chorus)
(Chor)
Let me tell you that I love you,
Lass mich dir sagen, dass ich dich liebe,
That I think about you all the time.
Dass ich die ganze Zeit an dich denke.
Caledonia you're calling me,
Caledonia, du rufst mich an,
Now I'm going home.
Jetzt gehe ich nach Hause.
But if I shall become a stranger,
Aber wenn ich ein Fremder werde,
Know that it would make me more than sad,
Wisse, dass es mich mehr als traurig machen würde,
Caledonia's been everything I've ever had.
Caledonia war alles, was ich je hatte.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
