Caledonia Testo Traduzione Italiana
Dougie MacLean - Caledonia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: IV
Capo: IV
Pattern: Finger Picking
Modello: plettro con le dita
Tablature by: Keiren A. W. Scott
Intavolatura di: Keiren AW Scott
(Verse)
(Verso)
I don't know if you can see,
Non so se riesci a vedere,
The changes that have come over me.
I cambiamenti che sono avvenuti in me.
In these last few days I've been afraid,
In questi ultimi giorni ho avuto paura,
That I might drift away.
Che potrei andare alla deriva.
I've been telling old stories, singing songs,
Ho raccontato vecchie storie, cantato canzoni,
That make me think about where I come from.
Questo mi fa pensare da dove vengo.
That's the reason why I seem
Questo è il motivo per cui sembro
So far away today.
Così lontano oggi.
(Chorus)
(Coro)
Let me tell you that I love you,
Lascia che ti dica che ti amo,
That I think about you all the time.
Che ti penso tutto il tempo.
Caledonia you're calling me,
Caledonia mi stai chiamando,
Now I'm going home.
Adesso vado a casa.
But if I shall become a stranger,
Ma se diventerò un estraneo,
Know that it would make me more than sad,
Sappi che mi renderebbe più che triste,
Caledonia's been everything I've ever had.
La Caledonia è stata tutto ciò che ho mai avuto.
(Verse)
(Verso)
Now I have moved and kept on moving,
Ora mi sono mosso e ho continuato a muovermi,
Proved the points that I needed proving,
Dimostrato i punti che avevo bisogno di dimostrare,
Lost the friends that I needed losing,
Ho perso gli amici che avevo bisogno di perdere
Found others on the way.
Ne ho trovati altri lungo la strada.
I have kissed the lad(ies) and left them crying,
Ho baciato i ragazzi e li ho lasciati piangere,
Stolen dreams, yes there's no denying,
Sogni rubati, sì, non si può negare,
I have travelled hard sometimes with conscience flying,
A volte ho viaggiato duramente con la coscienza in volo,
Somewhere with the wind.
Da qualche parte con il vento.
(Chorus)
(Coro)
Let me tell you that I love you,
Lascia che ti dica che ti amo,
That I think about you all the time.
Che ti penso tutto il tempo.
Caledonia you're calling me,
Caledonia mi stai chiamando,
Now I'm going home.
Adesso vado a casa.
But if I shall become a stranger,
Ma se diventerò un estraneo,
Know that it would make me more than sad,
Sappi che mi renderebbe più che triste,
Caledonia's been everything I've ever had.
La Caledonia è stata tutto ciò che ho mai avuto.
(Verse)
(Verso)
Now I'm sitting here before the fire,
Ora sono seduto qui davanti al fuoco,
The empty room, a forest choir,
La stanza vuota, un coro nella foresta,
The flames have cooled. don't get any higher,
Le fiamme si sono raffreddate. non andare più in alto,
They've withered now they've gone.
Sono appassiti, ora se ne sono andati.
But I'm steady thinking my way is clear,
Ma sono fermamente convinto che la mia strada sia chiara,
And I know what I will do tomorrow,
E so cosa farò domani,
When hands have shaken, the kisses flowed,
Quando le mani si stringevano, i baci scorrevano,
Then I will disappear.
Allora sparirò.
(Chorus)
(Coro)
Let me tell you that I love you,
Lascia che ti dica che ti amo,
That I think about you all the time.
Che ti penso tutto il tempo.
Caledonia you're calling me,
Caledonia mi stai chiamando,
Now I'm going home.
Adesso vado a casa.
But if I shall become a stranger,
Ma se diventerò un estraneo,
Know that it would make me more than sad,
Sappi che mi renderebbe più che triste,
Caledonia's been everything I've ever had.
La Caledonia è stata tutto ciò che ho mai avuto.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
