Solid Ground Letras Tradução em Português
Dougie MacLean - Terreno Sólido
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em D C D Em D C D
Introdução: Em D C D Em D C D
Down the Buckney den the burn crashes brown from
Na toca de Buckney, a queimadura fica marrom de
The Autumn spate
A onda de outono
The spreading hazels rustle as they bend and sway
As avelãs espalhadas farfalham enquanto se dobram e balançam
As they laden wait
Enquanto eles carregam esperam
My fathers they have walked this road
Meus pais percorreram esta estrada
And now I know
E agora eu sei
And yes didn't they know
E sim, eles não sabiam
There is no great and heavy load
Não há carga grande e pesada
And now I know
E agora eu sei
And yes didn't they know
E sim, eles não sabiam
Fa la-a la la la la la
Fa la-a la la la la la
We stand on Solid Ground on Solid Ground
Estamos em terreno sólido em terreno sólido
Fa la-a la la la la la
Fa la-a la la la la la
We stand on Solid Ground on Solid Ground
Estamos em terreno sólido em terreno sólido
Across the Arlick face the amber sun beats down
Do outro lado do rosto de Arlick, o sol âmbar bate
To tinge the vivid green
Para tingir o verde vívido
I hear it wide and loud, feel it wild and proud,
Eu ouço isso alto e alto, sinto isso selvagem e orgulhoso,
The way it's always been
Do jeito que sempre foi
My fathers they have looked this way
Meus pais olharam para cá
And now I know
E agora eu sei
And yes didn't they know
E sim, eles não sabiam
No clever words we have to say
Não há palavras inteligentes que tenhamos a dizer
And now I know
E agora eu sei
And yes didn't they know
E sim, eles não sabiam
Fa la-a la la la la la
Fa la-a la la la la la
We stand on Solid Ground, on Solid Ground
Estamos em terreno sólido, em terreno sólido
Fa la-a la la la la la
Fa la-a la la la la la
We stand on Solid Ground, on Solid Ground
Estamos em terreno sólido, em terreno sólido
It's the land-it is our wisdom
É a terra - é a nossa sabedoria
It's the land-it shines us through
É a terra que nos ilumina
It's the land-it feeds our children
É a terra que alimenta nossos filhos
It's the land-you cannot own the land
É a terra - você não pode possuir a terra
The land owns you
A terra é dona de você
It's the land-it is our wisdom
É a terra - é a nossa sabedoria
It's the land-it shines us through
É a terra que nos ilumina
It's the land-it feeds our children
É a terra que alimenta nossos filhos
It's the land-you cannot own the land
É a terra - você não pode possuir a terra
The land owns you
A terra é dona de você
Where is the honest truth? Where is the open soul?
Onde está a verdade honesta? Onde está a alma aberta?
Where is the simple smile?
Onde está o sorriso simples?
A couthie word or two for the passing stranger
Uma palavra ou duas para o estranho que passa
Who may rest a while
Quem pode descansar um pouco
My fathers they have said these things
Meus pais disseram essas coisas
And now I know
E agora eu sei
And yes didn't they know
E sim, eles não sabiam
The joy that shared friendship brings
A alegria que a amizade compartilhada traz
And now I know
E agora eu sei
And yes didn't they know
E sim, eles não sabiam
Fa la-a la la la la la
Fa la-a la la la la la
We stand on Solid Ground, on Solid Ground
Estamos em terreno sólido, em terreno sólido
Fa la-a la la la la la
Fa la-a la la la la la
We stand on Solid Ground, on Solid Ground
Estamos em terreno sólido, em terreno sólido
Fa la-a la la la la la
Fa la-a la la la la la
We stand on Solid Ground, on Solid Ground
Estamos em terreno sólido, em terreno sólido
Fa la-a la la la la la
Fa la-a la la la la la
We stand on Solid Ground, on Solid Ground
Estamos em terreno sólido, em terreno sólido
It's the land-it is our wisdom
É a terra - é a nossa sabedoria
It's the land-it shines us through
É a terra que nos ilumina
It's the land-it feeds our children
É a terra que alimenta nossos filhos
It's the land-you cannot own the land
É a terra - você não pode possuir a terra
The land owns you
A terra é dona de você
It's the land-it is our wisdom
É a terra - é a nossa sabedoria
It's the land-it shines us through
É a terra que nos ilumina
It's the land-it feeds our children
É a terra que alimenta nossos filhos
It's the land-you cannot own the land
É a terra - você não pode possuir a terra
The land owns you
A terra é dona de você
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
