Loli Jackson Liedtext Deutsche Übersetzung
Dover – Loli Jackson
by Dover
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LOLI JACKSON (ACOUSTIC) - Dover
LOLI JACKSON (AKUSTIK) – Dover
Email: kikemarti _at_ gmail _dot_ com
E-Mail: kikemarti _at_ gmail _dot_ com
Additional info: Played live at Barcelona - can be found in DVD "Dover: 1993 - 2003"
Zusätzliche Informationen: Live gespielt in Barcelona – zu finden auf der DVD „Dover: 1993 – 2003“
http://www.youtube.com/watch'v=DHJo9CjLmxE)
http://www.youtube.com/watch'v=DHJo9CjLmxE)
These are the positions for each chord:
Dies sind die Positionen für jeden Akkord:
Esta es la posicin para cada acorde:
Dies ist die richtige Einstellung für jeden:
A# (fingers like G) F (like D) Gm (like Em) Cm(*)(like Am) D# (like C)
A# (Finger wie G) F (wie D) Gm (wie Em) Cm(*) (wie Am) D# (wie C)
La (dedos como Sol) Fa (como Re) Solm (como Mim) Dom(*)(como Lam) Re# (como Do)
La (dedos como Sol) Fa (como Re) Solm (como Mim) Dom(*)(como Lam) Re# (como Do)
e ||---|---|-o-|--------||---|-o-|---|------||---|---|---|------||---|---|---|------||---|---|---|-|
e ||---|---|-o-|--------||---|-o-|---|------||---|---|---|------||---|---|---|------||---|---|---|-|
B ||---|---|-o-|--------||---|---|-o-|------||---|---|---|------||-?-|---|---|------||-o-|---|---|-|
B ||---|---|-o-|--------||---|---|-o-|------||---|---|---|------||-?-|---|---|------||-o-|---|---|-|
G ||---|---|---|--------||---|-o-|---|------||---|---|---|------||---|-o-|---|------||---|---|---|-|
G ||---|---|---|-------||---|-o-|---|------||---|---|---|------||---|-o-|---|------||---|---|---|-|
D ||---|---|---|--------||---|---|---|------||---|-o-|---|------||---|-o-|---|------||---|-o-|---|-|
D ||---|---|---|-------||---|---|---|------||---|-o-|---|------||---|-o-|---|-----||---|-o-|---|-|
A ||---|-o-|---|--------xx---|---|---|------||---|-o-|---|------||---|---|---|------||---|---|-o-|-|
A ||---|-o-|---|--------xx---|---|---|------||---|-o-|---|------||---|---|---|------||---|---|-o-|-|
E ||---|---|-o-|--------xx---|---|---|------||---|---|---|------xx---|---|---|------xx---|---|---|-|
E ||---|---|-o-|--------xx---|---|---|------||---|---|---|------xx---|---|---|------xx---|---|---|-|
^ 4th 5th 6th
^ 4. 5. 6
this is the capo in the 3rd fret (double pipe)
das ist der Kapodaster im 3. Bund (Doppelpfeife)
esta es la cejilla en el tercer traste (doble barra)
Esta es la Cejilla en el tercer traste (doble barra)
(*) I have no idea whether this chord is actually a Cm or any other... in fact I'm
(*) Ich habe keine Ahnung, ob dieser Akkord tatsächlich ein Cm oder ein anderer ist ... tatsächlich bin ich es
sure it is any other (any suggestions?)
sicher, dass es noch etwas anderes ist (irgendwelche Vorschläge?)
(*) No tengo ni idea de si es este acorde u otro... en realidad tengo bastante claro
(*) Ich habe keine Ahnung, ob es sich um einen anderen handelt... und es ist klar, dass es so weit ist
es otro porque este no suena bien, pero no lo consigo sacar (alguna idea?
Das andere, weil es mir nicht gut tut, aber ich habe es nicht verstanden (alguna idea?
Some of the patterns used as arpeggios. They are used mixed during the song.
Einige der Muster werden als Arpeggios verwendet. Sie werden während des Liedes gemischt verwendet.
Algunos de los patrones de arpegiado que se usan. Los va mezclando a lo largo de la cancin
Algunos de los patrones de arpegiado que se usan. Los va mezclando a lo largo de la cancin
x = play that string / tocar esa cuerda
x = diese Saite spielen / tocar esa cuerda
? = it is optional to strike the string / opcional tocar esa cuerda o no
? = Es ist optional, die Zeichenfolge zu streichen / optional tocar esa cuerda o no
o = play just one of the strings / slo una de las que aparecen
o = nur eine der Saiten spielen / slo una de las que aparecen
1st 2nd 3rd /---\ 4th---------------|
1. 2. 3. /---\ 4.---------------|
B -------x---x---o----------x---x---x---o---------x---x-----------------x---------|
B -------x---x---o----------x---x---x---o---------x---x---x---------|
G ---------x---x-----------x------x---x----------x------x-------?---------x-------|
G ---------x---x-----------x------x---x----------x------x-------?---------x-------|
D --x------------o--------x-------------o-------x---------------x---x-------x-----|
D --x------------o--------x-------------o-------x---------------x---x-------x-----|
E --?-------------------o---------------------------------------?-----------------|
E ---------------------------------------------------------------------------------------------------
--> First and second are the basic arpeggios; Cristina plays a lot varying them. //
--> Erstes und zweites sind die grundlegenden Arpeggios; Cristina spielt viel und variiert sie. //
El primero y el segundo son los bsicos; Cristina juega mucho con variaciones suyas
Erster und zweiter Sohn los Bsicos; Cristina liebt viele verschiedene Dinge
lo largo de la cancin
Lo largo de la cancin
--> Third is used with the F chord (D position) played just before the chorus, and it
--> Terz wird mit dem F-Akkord (D-Position) verwendet, der direkt vor dem Refrain gespielt wird, und zwar
more or less twice the time of normal arpeggios //
mehr oder weniger doppelt so lang wie normale Arpeggios //
El tercero lo usa en el acorde Fa (posicin de Re) que se toca antes del
Der Tercero lo usa en el acorde Fa (posicin de Re) que se toca antes del
y llena ms o menos el doble de tiempo que un arpegio normal
y llena ms o menos el doble de time que a arpegio normal
--> Fourth (and some variations over it) are sometimes used (especially during chorus).
--> Quarte (und einige Variationen darüber) werden manchmal verwendet (insbesondere im Refrain).
have to strike 2 or 3 bass strings of the chord, but without the fingers on its
Sie müssen zwei oder drei Basssaiten des Akkords anschlagen, aber ohne die Finger darauf
(open strings); then, while they are ringing, you must hammer them with the
(offene Saiten); dann, während sie klingeln, musst du sie mit dem Hammer hämmern
fingers in the proper chord position. //
Finger in der richtigen Akkordposition. //
El cuarto y variaciones sobre l se usan a veces, sobre todo en el estribillo. Se
Der Platz und die Variationen werden immer wieder verwendet, bis alles auf dem Markt ist. Se
primero las 2-3 cuerdas bajas del acorde al aire (sin colocar los dedos), y cuando estn
Zuerst 2-3 Minuten von der Luftlinie entfernt (sin colocar los dedos), und dann ist estn
se hace hammer-on en ellas (se colocan los dedos en la posicin del acorde)
Se hace hammer-on en ellas (se colocan los dedos en la posicin del acorde)
CHORDS NAMED ACCORDING TO THE FINGERS POSITION - AS THEY WOULD SOUND IF PLAYING WIHOUT CAPO
Akkorde sind nach der Position der Finger benannt – wie sie klingen würden, wenn sie ohne Kapodaster gespielt würden
CON ACORDES NOMBRADOS SEGN LA POSICIN DE LOS DEDOS - COMO SONARIAN SI TOCSEMOS SIN CEJILLA
CON ACORDES NOMBRADOS SEGN LA POSICIN DE LOS DEDOS - COMO SONARIAN SI TOCSEMOS SIN CEJILLA
Tell you my love where to hide me away
Sag dir, meine Liebe, wo du mich verstecken kannst
tell you my love where to find me again
Sag dir, meine Liebe, wo du mich wieder finden kannst
why cry, leggy smile I never had
Warum weinen, langbeiniges Lächeln, das ich nie hatte
star inner style
Stern-Innenstil
golden dreams that passed me by
goldene Träume, die an mir vorbeigingen
Tell you my love reckless nights passed away
Ich sage dir, meine Liebe, rücksichtslose Nächte sind vergangen
as I tried not to hate
als ich versuchte, nicht zu hassen
I won't care what they say
Es ist mir egal, was sie sagen
why cry, leggy smile I never had
Warum weinen, langbeiniges Lächeln, das ich nie hatte
star inner style
Stern-Innenstil
golden dreams that passed me by
goldene Träume, die an mir vorbeigingen
that passed me by...
das ist an mir vorbeigegangen...
CHORUS:
CHOR:
You said I'm on fire
Du hast gesagt, ich brenne
well I don't think so and she said fine
Nun, ich glaube nicht, und sie sagte: „Gut.“
you said no lies
Du hast gesagt, keine Lügen
well I don't think so and she said fine
Nun, ich glaube nicht, und sie sagte: „Gut.“
I'll close my eyes and die
Ich werde meine Augen schließen und sterben
Just die
Stirb einfach
Em (barre y deja sonar, mientras empieza a cantar otra vez)
Em (barre y deja sonar, mientras empieza a cantar otra vez)
Tell you my love where to hide me away
Sag dir, meine Liebe, wo du mich verstecken kannst
tell you my love where to find my path again
Sag dir, meine Liebe, wo ich meinen Weg wiederfinden kann
why cry, leggy smile I never had
Warum weinen, langbeiniges Lächeln, das ich nie hatte
star inner style
Stern-Innenstil
golden dreams that passed me by
goldene Träume, die an mir vorbeigingen
that passed me by...
das ist an mir vorbeigegangen...
CHORUS:
CHOR:
You said I'm on fire
Du hast gesagt, ich brenne
well I don't think so and she said fine
Nun, ich glaube nicht, und sie sagte: „Gut.“
you said don't cry
Du hast gesagt, weine nicht
well I don't think so and she said fine
Nun, ich glaube nicht, und sie sagte: „Gut.“
I'll close my eyes and die
Ich werde meine Augen schließen und sterben
Just die
Stirb einfach
EXTRA VERSE / ESTROFA EXTRA: x5
EXTRAVERS / ESTROFA EXTRA: x5
(it starts singing with low volume and using palm mute; it progresively let strings ring
(Es beginnt mit geringer Lautstärke und unter Verwendung der Handflächendämpfung zu singen; es lässt die Streicher nach und nach erklingen
sings loudly // empieza cantando bajito y rasgando con palm mute; poco a poco va
singt laut // empieza cantando bajito y rasgando con palm mute; Poco a poco va
el muteo y subiendo el volumen de la voz)
el muteo y subiendo el volumen de la voz)
And if I try to see you
Und wenn ich versuche, dich zu sehen
now that I know
Jetzt wo ich es weiß
Em (links with the beginning of each new repetition // enlaza con
Em (verknüpft sich mit dem Beginn jeder neuen Wiederholung // enlaza con
comienzo de la repeticin)
comienzo de la repeticin)
that you play every night
dass du jeden Abend spielst
FINAL:
ENDGÜLTIG:
You rather! You rather! |
Du lieber! Du lieber! |
I couldn't watch you before > x4
Ich konnte dich vorher nicht sehen > x4
now you play every night |
Jetzt spielst du jeden Abend |
I couldn't watch you before > x2
Ich konnte dich vorher nicht sehen > x2
Em (link) |
Em (Link) |
now you play every night /
Jetzt spielst du jeden Abend /
End of the song / Remate:
Ende des Liedes / Remate:
Following a pattern similar to // siguiendo un patrn parecido a:
Folgen Sie einem ähnlichen Muster wie // siguiendo un patrn parecido a:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.