Loli Jackson Versuri Traducere în Română

Dover - Loli Jackson

by Dover

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dover Loli Jackson

LOLI JACKSON (ACOUSTIC) - Dover
LOLI JACKSON (ACUSTICĂ) - Dover
Email: kikemarti _at_ gmail _dot_ com
E-mail: kikemarti _at_ gmail _dot_ com
Additional info: Played live at Barcelona - can be found in DVD "Dover: 1993 - 2003"
Informații suplimentare: Redat live la Barcelona - poate fi găsit în DVD-ul „Dover: 1993 - 2003”
http://www.youtube.com/watch'v=DHJo9CjLmxE)
http://www.youtube.com/watch'v=DHJo9CjLmxE)
These are the positions for each chord:
Acestea sunt pozițiile pentru fiecare acord:
Esta es la posicin para cada acorde:
Este la poziție pentru fiecare acord:
A# (fingers like G) F (like D) Gm (like Em) Cm(*)(like Am) D# (like C)
A# (degete ca G) F (ca D) Gm (ca Em) Cm(*)(ca Am) D# (ca C)
La (dedos como Sol) Fa (como Re) Solm (como Mim) Dom(*)(como Lam) Re# (como Do)
La (dedos como Sol) Fa (como Re) Solm (como Mim) Dom(*)(como Lam) Re# (como Do)
e ||---|---|-o-|--------||---|-o-|---|------||---|---|---|------||---|---|---|------||---|---|---|-|
e ||---|---|-o-|---------||---|-o-|---|------||---|---|---|-------||---|---|---|-----||---|---|----|
B ||---|---|-o-|--------||---|---|-o-|------||---|---|---|------||-?-|---|---|------||-o-|---|---|-|
B ||---|---|-o-|---------||---|---|-o-|------||---|---|---|-------||-?-|---|---|------||-o-|---|----|---|
G ||---|---|---|--------||---|-o-|---|------||---|---|---|------||---|-o-|---|------||---|---|---|-|
G ||---|---|---|--------||---|-o-|---|------||---|---|---|-------||---|-o-|---|-----||---|---|----|
D ||---|---|---|--------||---|---|---|------||---|-o-|---|------||---|-o-|---|------||---|-o-|---|-|
D ||---|---|---|--------||---|---|---|------||---|-o-|---|-------||---|-o-|---|-----||---|-o-|----|
A ||---|-o-|---|--------xx---|---|---|------||---|-o-|---|------||---|---|---|------||---|---|-o-|-|
A ||---|-o-|---|---------xx---|---|---|------||---|-o-|---|-------||---|---|---|------||---|---|-o-|-|
E ||---|---|-o-|--------xx---|---|---|------||---|---|---|------xx---|---|---|------xx---|---|---|-|
E ||---|---|-o-|---------xx---|---|---|------||---|---|---|------xx---|---|---|-----xx---|----|---|-|
^ 4th 5th 6th
^ 4-a 5-a 6-a
this is the capo in the 3rd fret (double pipe)
acesta este capo-ul din al treilea fret (țeavă dublă)
esta es la cejilla en el tercer traste (doble barra)
esta es la cejilla en el tercer traste (doble barra)
(*) I have no idea whether this chord is actually a Cm or any other... in fact I'm
(*) Habar n-am dacă acest acord este de fapt un Cm sau oricare altul... de fapt sunt
sure it is any other (any suggestions?)
sigur că este oricare alta (cee sugestii?)
(*) No tengo ni idea de si es este acorde u otro... en realidad tengo bastante claro
(*) No tengo ni idea de si este acorde u otro... en realidad tengo bastante claro
es otro porque este no suena bien, pero no lo consigo sacar (alguna idea?
es otro porque este no suena bien, pero no lo consigo sacar (alguna idee?
Some of the patterns used as arpeggios. They are used mixed during the song.
Unele dintre modelele folosite ca arpegii. Sunt folosite mixte în timpul cântecului.
Algunos de los patrones de arpegiado que se usan. Los va mezclando a lo largo de la cancin
Algunos de los patrones de arpegiado que se usan. Los va mezclando a lo largo de la cancin
x = play that string / tocar esa cuerda
x = play that string / tocar esa cuerda
? = it is optional to strike the string / opcional tocar esa cuerda o no
? = it is optional to strike the string / opcional tocar esa cuerda o no
o = play just one of the strings / slo una de las que aparecen
o = cânta doar una dintre coarde / slo una de las que aparecen
1st 2nd 3rd /---\ 4th---------------|
1-a 2-a 3 /---\ a 4-a----------------|
B -------x---x---o----------x---x---x---o---------x---x-----------------x---------|
B -------x---x---o----------x---x---x---o----------x---x----------------------------|
G ---------x---x-----------x------x---x----------x------x-------?---------x-------|
G ---------x---x-----------x-------x---x----------x-------x--------?
D --x------------o--------x-------------o-------x---------------x---x-------x-----|
D --x------------o--------x---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E --?-------------------o---------------------------------------?-----------------|
E --?-------------------o----------------------------------------------------------|
--> First and second are the basic arpeggios; Cristina plays a lot varying them. //
--> Primul și al doilea sunt arpegiile de bază; Cristina joacă mult variindu-le. //
El primero y el segundo son los bsicos; Cristina juega mucho con variaciones suyas
El primero y el segundo son los bsicos; Cristina juega mult con variaciones suyas
lo largo de la cancin
lo largo de la cancin
--> Third is used with the F chord (D position) played just before the chorus, and it
--> Al treilea este folosit cu acordul F (poziția D) jucat chiar înainte de refren, și acesta
more or less twice the time of normal arpeggios //
mai mult sau mai puțin de două ori mai mult decât arpegiile normale //
El tercero lo usa en el acorde Fa (posicin de Re) que se toca antes del
El tercero lo usa en el acorde Fa (posicin de Re) que se toca antes del
y llena ms o menos el doble de tiempo que un arpegio normal
y llena ms o menos el doble de timp care un arpegio normal
--> Fourth (and some variations over it) are sometimes used (especially during chorus).
--> Al patrulea (și unele variații asupra lui) sunt uneori folosite (mai ales în timpul refrenului).
have to strike 2 or 3 bass strings of the chord, but without the fingers on its
trebuie să lovească 2 sau 3 corzi de bas ale acordului, dar fără degetele pe ea
(open strings); then, while they are ringing, you must hammer them with the
(șiruri deschise); apoi, în timp ce sună, trebuie să le bateți cu ciocanul
fingers in the proper chord position. //
degetele în poziția corectă a acordului. //
El cuarto y variaciones sobre l se usan a veces, sobre todo en el estribillo. Se
El cuarto y variaciones sobre l se usan a times, sobre todo en el estribillo. Se
primero las 2-3 cuerdas bajas del acorde al aire (sin colocar los dedos), y cuando estn
primero las 2-3 cuerdas bajas del acorde al aire (sin colocar los dedos), y cuando estn
se hace hammer-on en ellas (se colocan los dedos en la posicin del acorde)
se hace hammer-on en ellas (se colocan los dedos en la posicin del acorde)
CHORDS NAMED ACCORDING TO THE FINGERS POSITION - AS THEY WOULD SOUND IF PLAYING WIHOUT CAPO
Acorduri denumite în funcție de poziția degetelor - așa cum ar suna dacă s-ar cânta fără capo
CON ACORDES NOMBRADOS SEGN LA POSICIN DE LOS DEDOS - COMO SONARIAN SI TOCSEMOS SIN CEJILLA
CON ACORDES NOMBRADOS SEGN LA POSICIN DE LOS DEDOS - COMO SONARIAN SI TOCSEMOS SIN CEJILLA
Tell you my love where to hide me away
Spune-ți dragostea mea unde să mă ascund
tell you my love where to find me again
să-ți spun dragostea mea unde să mă găsești din nou
why cry, leggy smile I never had
de ce să plâng, zâmbet cu picioare pe care nu l-am avut niciodată
star inner style
stilul interior de stea
golden dreams that passed me by
vise de aur care au trecut pe lângă mine
Tell you my love reckless nights passed away
Să-ți spun, dragostea mea, nopțile nesăbuite au trecut
as I tried not to hate
pe măsură ce am încercat să nu urăsc
I won't care what they say
Nu-mi pasă ce spun ei
why cry, leggy smile I never had
de ce să plâng, zâmbet cu picioare pe care nu l-am avut niciodată
star inner style
stilul interior de stea
golden dreams that passed me by
vise de aur care au trecut pe lângă mine
that passed me by...
care a trecut pe langa mine...
CHORUS:
Refren:
You said I'm on fire
Ai spus că sunt în flăcări
well I don't think so and she said fine
ei bine, nu cred și ea a spus bine
you said no lies
nu ai spus minciuni
well I don't think so and she said fine
ei bine, nu cred și ea a spus bine
I'll close my eyes and die
Voi închide ochii și voi muri
Just die
Doar mor
Em (barre y deja sonar, mientras empieza a cantar otra vez)
Em (barre y deja sonar, while empieza a cantar otra vez)
Tell you my love where to hide me away
Spune-ți dragostea mea unde să mă ascund
tell you my love where to find my path again
să-ți spun dragostea mea unde să-mi găsesc calea din nou
why cry, leggy smile I never had
de ce să plâng, zâmbet cu picioare pe care nu l-am avut niciodată
star inner style
stilul interior de stea
golden dreams that passed me by
vise de aur care au trecut pe lângă mine
that passed me by...
care a trecut pe langa mine...
CHORUS:
Refren:
You said I'm on fire
Ai spus că sunt în flăcări
well I don't think so and she said fine
ei bine, nu cred și ea a spus bine
you said don't cry
ai spus să nu plângi
well I don't think so and she said fine
ei bine, nu cred și ea a spus bine
I'll close my eyes and die
Voi închide ochii și voi muri
Just die
Doar mor
EXTRA VERSE / ESTROFA EXTRA: x5
EXTRA VERSE / ESTROFA EXTRA: x5
(it starts singing with low volume and using palm mute; it progresively let strings ring
(începe să cânte cu volum scăzut și folosind palm mute; lasă treptat să sune corzile
sings loudly // empieza cantando bajito y rasgando con palm mute; poco a poco va
sings loudly // empieza cantando bajito y rasgando con palm mute; poco a poco va
el muteo y subiendo el volumen de la voz)
el muteo y subiendo el volum de la voz)
And if I try to see you
Și dacă încerc să te văd
now that I know
acum ca stiu
Em (links with the beginning of each new repetition // enlaza con
Em (legături cu începutul fiecărei noi repetiții // enlaza con
comienzo de la repeticin)
comienzo de la repeticin)
that you play every night
că te joci în fiecare seară
FINAL:
FINALA:
You rather! You rather! |
Tu mai degrabă! Tu mai degrabă! |
I couldn't watch you before > x4
Nu te-am putut urmări înainte > x4
now you play every night |
acum joci in fiecare seara |
I couldn't watch you before > x2
Nu te-am putut urmări înainte > x2
Em (link) |
Em (link) |
now you play every night /
acum te joci in fiecare seara /
End of the song / Remate:
Sfârșitul melodiei / Remate:
Following a pattern similar to // siguiendo un patrn parecido a:
Urmând un model similar cu // siguiendo un patrn parecido a:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.