Stone the Crow 歌詞 日本語訳

ダウン - ストーン・ザ・クロウ

by Down

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Down Stone the Crow

//VERSE\\
//バース\\
A bout of deep depression.
深いうつ病の発作。
Bm A F#m Em Bm \ e :--------|
Bm A F#m Em Bm \ e :--------|
Can't seem to move it forward. \ b :--------|
なかなか前に進めないようです。 \ b :----------|
Bm A D Bm \ g :--------|
Bm A D Bm \ g :--------|
My lying eyes lie awake. / d :-----0-2|
横たわっている私の目は目覚めています。 / d :-----0-2|
Bm A F#m Em Bm / a :-0-2----|
Bm A F#m Bm / :-0-2----|
Not sure what I am after. / E :--------|
何を求めているのか分かりません。 / E :--------|
//CHORUS\\
//コーラス\\
I never died before.
私はこれまで一度も死んだことがありません。
B D/A E D B \ e :--------|
B D/A E D B \ e :----------|
Can't live what happened \ b :--------|
起こったことを生きていけない \ b :--------|
B D E B \ g :--------|
B D E B \ g :----------|
yesterday I never stoned the / d :--------|
昨日は / d に石を投げたことはありません :--------|
B D/A E D B / a :-----2-5|
B D/A E D B / a :-----2-5|
crow no. / E :-2-5----|
カラスNo. / E :-2-5----|
//VERSE\\
//バース\\
Flip through endless stories.
終わりのない物語をめくってみましょう。
Bm A F#m Em Bm \ e :--------|
Bm A F#m Em Bm \ e :--------|
A life of hand-written pain. \ b :--------|
手書きの痛みの人生。 \ b :----------|
Bm A D Bm \ g :--------|
Bm A D Bm \ g :--------|
No one can share this hurt / d :-----0-2|
この傷は誰も分かち合えない / d :-----0-2|
Bm A F#m Em Bm / a :-0-2----|
Bm A F#m Bm / :-0-2----|
that is mine, mine, mine. / E :--------|
それは私のもの、私のもの、私のものです。 / E :--------|
//CHORUS\\
//コーラス\\
I never died before.
私はこれまで一度も死んだことがありません。
B D/A E D B \ e :--------|
B D/A E D B \ e :----------|
Can't live what happened \ b :--------|
起こったことを生きていけない \ b :--------|
B D E B \ g :--------|
B D E B \ g :----------|
yesterday I never stoned the / d :--------|
昨日は / d に石を投げたことはありません :--------|
B D/A E D B / a :-----2-5|
B D/A E D B / a :-----2-5|
crow no RIDE ON ! / E :-2-5----|
カラスのRIDE ON! / E :-2-5----|
//VERSE\\
//バース\\
Same old city, same old pain.
同じ古い街、同じ古い痛み。
Bm A F#m Em Bm \ e :--------|
Bm A F#m Em Bm \ e :--------|
No matter how I try No matter what I say, \ b :--------|
どう頑張っても、何を言っても、 \ b :--------|
Bm A D Bm \ g :--------|
Bm A D Bm \ g :--------|
I'm blamed, I'm shamed, / d :-----0-2|
私は責められ、恥をかかされています。 / d :-----0-2|
Bm A F#m Em Bm / a :-0-2----|
Bm A F#m Bm / :-0-2----|
I'm judged un-fairly. / E :--------|
私は不公平に裁かれています。 / E :--------|
//CHORUS\\
//コーラス\\
So now i've died before.
だから今、私は前に死んだ。
B D/A E D B \ e :--------|
B D/A E D B \ e :----------|
It feels as bad as \ b :--------|
\ b と同じくらい気分が悪いです:--------|
B D E B \ g :--------|
B D E B \ g :----------|
yesterday I never stoned the / d :--------|
昨日は / d に石を投げたことはありません :--------|
B D/A E D B / a :-----2-5|
B D/A E D B / a :-----2-5|
crow no. / E :-2-5----|
カラスNo. / E :-2-5----|
//CHORUS\\
//コーラス\\
You too have died before.
あなたも以前に亡くなっています。
B D/A E D B \ e :--------|
B D/A E D B \ e :----------|
It's more than less of \ b :--------|
\ b :----------| 以上です。
B D E B \ g :--------|
B D E B \ g :----------|
yesterday I never stoned the / d :--------|
昨日は / d に石を投げたことはありません :--------|
B D/A E D B / a :-----2-5|
B D/A E D B / a :-----2-5|
crow stoned the crow no no. / E :-2-5----|
カラスがカラスに石を投げた いやいや。 / E :-2-5----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.