Dion كلمات أغنية ترجمة عربية

أسفل الخط - ديون

by Down the Line

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Down the Line Dion

For any questions, email me at Asomeone50@gmail.com
لأية أسئلة، راسلني عبر البريد الإلكتروني على Asomeone50@gmail.com
I went to the subway to play my guitar
ذهبت إلى مترو الأنفاق لأعزف على الجيتار
with the Chicago police I didn't get very far
مع شرطة شيكاغو لم أبتعد كثيرًا
See, in my left pocket i had a bag
انظر، في جيبي الأيسر كان لدي حقيبة
and nobody liked it when i offered a drag, i said
قلت، ولم يعجبه أحد عندما عرضت عليه السحب
"Come on boys, you know you all do it!"
"هيا يا شباب، أنتم تعلمون أنكم جميعًا تفعلون ذلك!"
But the look on their face said, "Man, you just blew it!"
لكن النظرة على وجوههم قالت: "يا رجل، لقد أفسدت الأمر للتو!"
They took me to the station, took my photograph
أخذوني إلى المحطة والتقطوا لي صورة
And if you ever see it, I'll bet you'll laugh
وإذا رأيت ذلك، أراهن أنك سوف تضحك
They call me "Dion 46501"
يسمونني "ديون 46501"
Just a free-wheeling, life-loving son of a gun
مجرد ابن مسدس حر الحركة ومحب للحياة
Come on now boys, I didn't hurt anyone
هيا يا رفاق، أنا لم أؤذي أحداً
I'm singing, "Dion 46501"
أنا أغني "ديون 46501"
Now back at the station they gave me a cell
والآن عدت إلى المحطة وأعطوني زنزانة
it was stinky, it was junky, it was ugly, it was cold as...
لقد كان نتنًا، كان مدمنًا، كان قبيحًا، كان باردًا مثل...
"Hello, neighbors, HOWDLEE DOO!
"مرحبًا أيها الجيران، HOWDLEE DOO!
Why does the City of Chicago have a beef with you?"
لماذا مدينة شيكاغو لديها لحم البقر معك؟"
One man said, "I mugged an old lady"
قال أحد الرجال: "لقد سرقت سيدة عجوز"
Another man said, "I Ain't killed nobody lately"
وقال رجل آخر: "أنا لم أقتل أحداً في الآونة الأخيرة"
Another man said, "I'm the devil and I'll steal your soul"
وقال رجل آخر: أنا الشيطان وسوف أسرق روحك.
I said, "I'm a musician playing rock and roll"
قلت: "أنا موسيقي أعزف موسيقى الروك أند رول"
They call me "Dion 46501"
يسمونني "ديون 46501"
Just a free-wheeling, life-loving son of a gun
مجرد ابن مسدس حر الحركة ومحب للحياة
Come on now boys, I didn't hurt anyone
هيا يا رفاق، أنا لم أؤذي أحداً
I'm singing, "Dion 46501"
أنا أغني "ديون 46501"
Late nights, early beers
في وقت متأخر من الليل، والبيرة في وقت مبكر
I play, people cheer
ألعب، والناس يهتفون
I just do what i do
أنا فقط أفعل ما أفعله
and i don't think that i'm bothering you
وأنا لا أعتقد أنني أزعجك
Well they let me out about a quarter to four
حسنًا، لقد سمحوا لي بالخروج حوالي الساعة الرابعة إلا ربعًا
they said, "Now keep this up, Dion, and we'll be seeing you some more!"
قالوا: "والآن، استمر في هذا يا ديون، وسنراك مرة أخرى!"
On the way home I lost me way
في طريقي إلى المنزل ضللت الطريق
The city was coming on the break of day
كانت المدينة قادمة في استراحة النهار
All the people looked at me with a sneer
نظر جميع الناس إلي بسخرية
They said, "What the hell is he doing here?"
فقالوا: ماذا يفعل هنا بحق الجحيم؟
I hopped a bus about a quarter to five
لقد قفزت بالحافلة حوالي الساعة الخامسة إلا ربع
And I said to myself, "Thank God i'm alive!'
فقلت لنفسي: "الحمد لله أنني على قيد الحياة!"
Singing "Dion 46501"
غناء "ديون 46501"
Just a free-wheeling, life-loving son of a gun
مجرد ابن مسدس حر الحركة ومحب للحياة
Come on now boys, I didn't hurt anyone
هيا يا رفاق، أنا لم أؤذي أحداً
I'm singing, "Dion 46501"
أنا أغني "ديون 46501"
Closing: G D A Bm
الختام: G D A Bm
Check out Down the Line at www.Downthelineband.com
تحقق من أسفل الخط على www.Downthelineband.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.