Chills Letra Traducción al Español
Abajo Webster - Escalofríos
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chills - Down With Webster
Escalofríos - Abajo Webster
* THIS TAB HAS BEEN WAITING TO BE UPLOADED FOR 2 WEEKS*
*ESTA PESTAÑA HA ESTADO ESPERANDO SER CARGADA DURANTE 2 SEMANAS*
Chords used: Bm, G, D
Acordes utilizados: Bm, G, D
Theres this mini intro part:
Hay esta mini parte de introducción:
Then this repeats for most of the song with the chords:
Luego esto se repite durante la mayor parte de la canción con los acordes:
I fell, like soldiers on the front line.
Caí, como soldados en primera línea.
Under your spell, in the magic you inspire.
Bajo tu hechizo, en la magia que inspiras.
Every farewell, sets me on fire
Cada despedida me prende fuego
And I find it all so funny, Like a joke without a punchline.
Y lo encuentro todo tan divertido, como una broma sin remate.
*Single strums sound good here:
*Los rasgueos simples suenan bien aquí:
My heart's racing, trying to catch up to you,
Mi corazón está acelerado, tratando de alcanzarte.
The light that you let off is gold.
La luz que desprendes es dorada.
I can't shake this feeling it fills the room,
No puedo evitar este sentimiento que llena la habitación,
These chills didn't come from the cold.
Estos escalofríos no procedían del frío.
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vienen de yoooooooouuuuuuuu
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vienen de yoooooooouuuuuuuu
Single strums for first two lines here:
Rasgueos simples para las dos primeras líneas aquí:
I hear your voice like an ocean,
Escucho tu voz como un océano,
Washing over me I'm frozen stuck in time.
Lavandome, estoy congelado atrapado en el tiempo.
And I swear, I never seen the likes of you before.
Y te juro que nunca antes había visto a alguien como tú.
And I promise this ain't typical, doesn't happen every night.
Y te prometo que esto no es típico, no sucede todas las noches.
My heart's racing, trying to catch up to you,
Mi corazón está acelerado, tratando de alcanzarte.
The light that you let off is gold.
La luz que desprendes es dorada.
I can't shake this feeling it fills the room,
No puedo evitar este sentimiento que llena la habitación,
These chills didn't come from the cold.
Estos escalofríos no procedían del frío.
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vienen de yoooooooouuuuuuuu
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vienen de yoooooooouuuuuuuu
My world came crashing down right under you,
Mi mundo se derrumbó justo debajo de ti,
These chills didn't come from the cold,
Estos escalofríos no provienen del frío.
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vienen de yoooooooouuuuuuuu
Bm G D repeat chords
Bm G D repetir acordes
See I was doing my own thing 'till you came across my path,
Mira, estaba haciendo lo mío hasta que te cruzaste en mi camino.
Made me feel like singing, but usually I rap.
Me dieron ganas de cantar, pero normalmente rapeo.
But how can I explain the things you do to me,
Pero ¿cómo puedo explicar las cosas que me haces?
I'm acting all the proper words and phrases,
Estoy actuando con todas las palabras y frases adecuadas,
Hold up lemme get back to that,
Espera, déjame volver a eso.
Because I'm awe struck, star struck,
Porque estoy asombrado, estrellado,
Turned around from my heart, look.
Me di la vuelta desde mi corazón, mira.
Let you know that from bar one,
Te hago saber que desde el bar uno,
You are the one and that's bar none,
Tú eres el indicado y eso no tiene excepción,
I'll try the best to control myself,
Haré lo mejor que pueda para controlarme,
At least that's what I told myself,
Al menos eso es lo que me dije a mí mismo.
But inside I just bought a farm,
Pero por dentro acabo de comprar una granja,
You're the one that just sold that house,
Tú eres el que acaba de vender esa casa.
Got my heart in that headlock,
Tengo mi corazón en esa llave de cabeza,
I'mm hosing on and you hold the belt,
Estoy usando una manguera y tú sostienes el cinturón.
I mean this in the best way when I tell you that you're cold as hell
Lo digo de la mejor manera cuando te digo que tienes mucho frío.
That makes no sense, but neither does this feeling,
Eso no tiene sentido, pero tampoco este sentimiento,
I know that my time is short, but next to you, I touch the ceiling.
Sé que mi tiempo es corto, pero a tu lado toco el techo.
My heart's racing, trying to catch up to you,
Mi corazón está acelerado, tratando de alcanzarte.
The light that you let off is gold.
La luz que desprendes es dorada.
I can't shake this feeling it fills the room,
No puedo evitar este sentimiento que llena la habitación,
These chills didn't come from the cold.
Estos escalofríos no procedían del frío.
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vienen de yoooooooouuuuuuuu
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vienen de yoooooooouuuuuuuu
My world came crashing down right under you,
Mi mundo se derrumbó justo debajo de ti,
These chills didn't come from the cold,
Estos escalofríos no provienen del frío.
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vienen de yoooooooouuuuuuuu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
