Chills Testo Traduzione Italiana

Abbasso Webster - Brividi

by Down With Webster

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Down With Webster Chills

Chills - Down With Webster
Brividi - Abbasso Webster
* THIS TAB HAS BEEN WAITING TO BE UPLOADED FOR 2 WEEKS*
* QUESTA SCHEDA ATTENDE DI ESSERE CARICATA DA 2 SETTIMANE *
Chords used: Bm, G, D
Accordi utilizzati: Bm, G, D
Theres this mini intro part:
C'è questa mini parte introduttiva:
Then this repeats for most of the song with the chords:
Quindi questo si ripete per la maggior parte della canzone con gli accordi:
I fell, like soldiers on the front line.
Sono caduto, come soldati in prima linea.
Under your spell, in the magic you inspire.
Sotto il tuo incantesimo, nella magia che ispiri.
Every farewell, sets me on fire
Ogni addio mi dà fuoco
And I find it all so funny, Like a joke without a punchline.
E trovo tutto così divertente, come uno scherzo senza battuta finale.
*Single strums sound good here:
*Le singole pennate suonano bene qui:
My heart's racing, trying to catch up to you,
Il mio cuore batte forte, cercando di raggiungerti
The light that you let off is gold.
La luce che emetti è dorata.
I can't shake this feeling it fills the room,
Non riesco a liberarmi di questa sensazione, riempie la stanza,
These chills didn't come from the cold.
Questi brividi non venivano dal freddo.
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vengono da teoooooooouuuuuuuuu
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vengono da teoooooooouuuuuuuuu
Single strums for first two lines here:
Singole strimpellate per le prime due righe qui:
I hear your voice like an ocean,
Sento la tua voce come un oceano,
Washing over me I'm frozen stuck in time.
Mi travolgo, sono congelato, bloccato nel tempo.
And I swear, I never seen the likes of you before.
E lo giuro, non ho mai visto persone come te prima.
And I promise this ain't typical, doesn't happen every night.
E ti prometto che questo non è tipico, non succede tutte le sere.
My heart's racing, trying to catch up to you,
Il mio cuore batte forte, cercando di raggiungerti
The light that you let off is gold.
La luce che emetti è dorata.
I can't shake this feeling it fills the room,
Non riesco a liberarmi di questa sensazione, riempie la stanza,
These chills didn't come from the cold.
Questi brividi non venivano dal freddo.
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vengono da teoooooooouuuuuuuuu
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vengono da teoooooooouuuuuuuuu
My world came crashing down right under you,
Il mio mondo è crollato proprio sotto di te,
These chills didn't come from the cold,
Questi brividi non venivano dal freddo,
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vengono da teoooooooouuuuuuuuu
Bm G D repeat chords
Bm G D ripete gli accordi
See I was doing my own thing 'till you came across my path,
Vedi, stavo facendo le mie cose finché non ti sei imbattuto nel mio cammino,
Made me feel like singing, but usually I rap.
Mi ha fatto venire voglia di cantare, ma di solito faccio rap.
But how can I explain the things you do to me,
Ma come posso spiegarmi le cose che mi fai,
I'm acting all the proper words and phrases,
Sto recitando tutte le parole e le frasi appropriate,
Hold up lemme get back to that,
Aspetta, lasciami tornare a quello,
Because I'm awe struck, star struck,
Perché sono colpito da soggezione, colpito da una stella,
Turned around from my heart, look.
Girato dal mio cuore, guarda.
Let you know that from bar one,
Ti faccio sapere che dalla prima battuta,
You are the one and that's bar none,
Tu sei l'unico e questo non è escluso,
I'll try the best to control myself,
Farò del mio meglio per controllarmi,
At least that's what I told myself,
Almeno questo è quello che mi sono detto,
But inside I just bought a farm,
Ma dentro ho appena comprato una fattoria,
You're the one that just sold that house,
Sei tu quello che ha appena venduto quella casa,
Got my heart in that headlock,
Ho il cuore in quella presa alla testa,
I'mm hosing on and you hold the belt,
Io mi sto lavando e tu tieni la cintura,
I mean this in the best way when I tell you that you're cold as hell
Lo dico nel migliore dei modi quando ti dico che hai un freddo da morire
That makes no sense, but neither does this feeling,
Questo non ha senso, ma nemmeno questa sensazione,
I know that my time is short, but next to you, I touch the ceiling.
So che il mio tempo è poco, ma accanto a te tocco il soffitto.
My heart's racing, trying to catch up to you,
Il mio cuore batte forte, cercando di raggiungerti
The light that you let off is gold.
La luce che emetti è dorata.
I can't shake this feeling it fills the room,
Non riesco a liberarmi di questa sensazione, riempie la stanza,
These chills didn't come from the cold.
Questi brividi non venivano dal freddo.
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vengono da teoooooooouuuuuuuuu
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vengono da teoooooooouuuuuuuuu
My world came crashing down right under you,
Il mio mondo è crollato proprio sotto di te,
These chills didn't come from the cold,
Questi brividi non venivano dal freddo,
They came from yoooooooouuuuuuuuuu
Vengono da teoooooooouuuuuuuuu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.