One In a Million Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kahrolsun Webster - Milyonda Bir

by Down With Webster

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Down With Webster One In a Million

DOWN WITH WEBSTER - "One In A Million"
WEBSTER KAHRAMAN - "Milyonda Bir"
Intro: E - Abm (changing between an octave)
Giriş: E - Abm (bir oktav arasında geçiş)
I'm feeling like I'm one in a million,
Milyonda bir olduğumu hissediyorum
I'm the real thing, I can see it
Ben gerçeğim, bunu görebiliyorum
Like a fire in the night, I'm so brilliant
Gecedeki bir ateş gibi, çok parlakım
I'm a standout, no concealing it,
Ben göze çarpan biriyim, bunu gizlemiyorum
And I'm feeling like I'm one in a million,
Ve kendimi milyonda bir gibi hissediyorum
I'm the one and six figures,
Ben bir ve altı rakamım
hold it down like I got six fingers,
sanki altı parmağım varmış gibi basılı tut,
Feel it pound when it hits the speakers,
Hoparlörlere çarptığında çarptığını hissedin,
Jump around Jump out your sneakers,
Etrafta zıpla Spor ayakkabılarını çıkar,
And all of my time is prime,
Ve tüm zamanım birinci sınıftır,
You ain't never seen shit like mine,
Benimki gibi bir boku hiç görmedin.
Light the fuse from the way I shine,
Parladığım yoldan fitili ateşle,
Just one spark will blow your mind
Sadece bir kıvılcım aklını başından alacak
mind, mind, mind, mind, mind, mind
akıl, akıl, akıl, akıl, akıl, akıl
Everyone, everyone wants something,
Herkes, herkes bir şeyler ister,
There's a million in one, a million in one,
Birinde bir milyon var, birinde bir milyon var
but I'm the one in a million, the one in a million,
ama ben milyonda birim, milyonda birim,
You can be a stray star, underneath the radar,
Radarın altında başıboş bir yıldız olabilirsin
Abm (break)
Abm (kırılma)
Diamond in the rough, but that's still not enough,
Elmas işlenmemiş halde ama bu hala yeterli değil.
I'm the one in a million,
Milyonda bir tanesiyim
I'm feeling like I'm one in a million,
Milyonda bir olduğumu hissediyorum
I'm the real thing, I can see it
Ben gerçeğim, bunu görebiliyorum
Like a fire in the night, I'm so brilliant
Gecedeki bir ateş gibi, çok parlakım
I'm a standout, no concealing it,
Ben göze çarpan biriyim, bunu gizlemiyorum
And I'm feeling like I'm one in a million,
Ve kendimi milyonda bir gibi hissediyorum
Shake it up and then spray that,
Çalkalayın ve ardından püskürtün,
Celebrate when we play that,
Bunu oynadığımızda kutlayın,
This real deal, can't fake that,
Bu gerçek anlaşmanın sahtesi olamaz
I'm the needle up in this haystack,
Bu samanlıkta iğne benim
When I drop it hold up your open hand,
Onu düşürdüğümde açık elini tut,
For the drop in the ocean that broke the dam,
Barajı yıkan okyanustaki damla için,
I'm overflowing on every jam,
Her reçelden taşıyorum
And we made it rock from one grain of sound,
Ve onu tek bir ses zerresinden sallandırdık,
E (muted)
E (sessiz)
Now, Go, Go, time to show them who we all really are,
Şimdi, Git, Git, onlara gerçekte kim olduğumuzu gösterme zamanı.
Abm (muted)
Abm (sessiz)
Go, Go, It's not dizziness, but you're seeing stars,
Git, Git, baş dönmesi değil ama yıldızları görüyorsun.
So, So, what's a star to a comet that's
Peki, bir kuyruklu yıldız için yıldız nedir?
burning across the sky and tonight I'm so supersonic,
gökyüzünde yanıyorum ve bu gece çok süpersonikim
Sonic, sonic, sonic, sonic, sonic, sonic
Sonik, sonik, sonik, sonik, sonik, sonik
Everyone, everyone wants something,
Herkes, herkes bir şeyler ister,
There's a million in one, a million in one,
Birinde bir milyon var, birinde bir milyon var
but I'm the one in a million, the one in a million,
ama ben milyonda birim, milyonda birim,
You can be a stray star, underneath the radar,
Radarın altında başıboş bir yıldız olabilirsin
Abm (break)
Abm (kırılma)
Diamond in the rough, but that's still not enough,
Elmas işlenmemiş halde ama bu hala yeterli değil.
I'm the one in a million, in a million,
Ben milyonda birim, milyonda biriyim
I'm feeling like I'm one in a million,
Milyonda bir olduğumu hissediyorum
I'm the one in a million
Ben milyonda bir olanım
I'm the one in a million
Ben milyonda bir olanım
I'm feeling like I'm one in a million.
Milyonda bir olduğumu hissediyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.