Let Me Rediscover You 歌詞 日本語訳
ここで - あなたを再発見させてください
by downhere
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the chords to the song "Let Me Rediscover You" by Downhere. I saw them at
これはDownhereの「Let Me Rediscover You」という曲のコードです。私は彼らをそこで見ました
a concert at Historymaker recently and have to say this song touched me.
最近Historymakerでコンサートをしたのですが、この曲が私に感動したと言わざるを得ません。
The song is in key of D#. I've laid out these chords in key of D so just put capo
この曲のキーはD#です。これらのコードをDのキーでレイアウトしたので、カポを付けるだけです
on 1st fret to play along with their recording!
録音に合わせて1フレットで演奏してください!
Intro: (G, Bm, A)
イントロ:(G、Bm、A)
VERSE I:
第 1 節:
Your spirit hovers over my waters
あなたの魂は私の水の上に浮かんでいます
Your love burns longer than the sun
あなたの愛は太陽よりも長く燃え続ける
The skies of thunder echo you wonder
雷鳴の空が響く
Your praises can't be over - sung
あなたの称賛は尽きない - 歌われて
Pre-CHORUS:
コーラス前:
The whole Universe is witness
宇宙全体が目撃者だ
To only a part of what you've done
あなたがしてきたことのほんの一部に
CHORUS:
コーラス:
So let me rediscover you
だからあなたを再発見させてください
And breathe in me your life anew
そしてあなたの人生を新たに私に吹き込んでください
Tell me of the God I never knew
私が知らなかった神のことを教えてください
Oh, let me rediscover you
ああ、あなたを再発見させてください
VERSE II:
第 2 節:
You see my weakness, my pride, my blindness
あなたは私の弱さ、私の誇り、私の盲目を見ます
You wield your power through them all
あなたはそれらすべてを通して自分の力を行使します
Of all the mysteries, still, the greatest to me
すべての謎の中で、それでも私にとって最大のものは
Is that you're faithful when I fall
私が倒れてもあなたは忠実ですか
Pre-CHORUS II:
プリコーラス II:
How can I say I know you
あなたを知っているとどうして言えますか
When what I know is still so small?
私が知っていることがまだそれほど小さいのはいつですか?
CHORUS: (same as above)
コーラス:(上と同じ)
BRIDGE:
ブリッジ:
Let me cry "holy, holy, holy"
「聖なる、聖なる、聖なる」と叫ばせてください
Let me awaken to your majesty
あなたの威厳に目覚めさせてください
And see a glimmer of your glory
そしてあなたの栄光の輝きを見てください
C Bm(let it ring out & die down)
C Bm(鳴り響かせて消えて)
Let me abide in you
あなたの中に留まらせてください
CHORUS II:
コーラス II:
let me rediscover you
あなたを再発見させてください
and by your grace I'll follow through
そしてあなたの恵みにより、私は最後までやり遂げます
reveal to me the God I thought I knew
私が知っていると思っていた神を私に明らかにしてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
