The Problem كلمات أغنية ترجمة عربية

إلى هنا - المشكلة

by downhere

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

downhere The Problem

by Downhere
بواسطة داونهير
Album, "Ending is Begining"
ألبوم "النهاية هي البداية"
VERSE 1:
الآية 1:
There's got to be some reason for all this misery
يجب أن يكون هناك سبب لكل هذا البؤس
A secret evil corporation somewhere over seas
شركة شريرة سرية في مكان ما عبر البحار
They're pulling strings, arranging things
إنهم يسحبون الخيوط ويرتبون الأشياء
It's a conspiracy
إنها مؤامرة
Or what about the ones who shape the course of history
أو ماذا عن أولئك الذين يشكلون مسار التاريخ؟
What if we petitioned for one grand apology
ماذا لو طلبنا اعتذارًا واحدًا كبيرًا
I'll write to my prime minister
سأكتب إلى رئيس وزرائي
You write your president
تكتب رئيسك
CHORUS:
الجوقة:
Everybody's wondering how the world could get this way
الجميع يتساءل كيف يمكن للعالم أن يصبح بهذه الطريقة
If God is good, and how it could be filled with so much pain
إذا كان الله صالحا، وكيف يمكن أن تكون مليئة بالكثير من الألم
It's not the age old mystery we've made it out to be
إنه ليس اللغز القديم الذي جعلناه كذلك
Yeah, there's a problem with the world
نعم، هناك مشكلة مع العالم
And the problem with the world is me
ومشكلة العالم هي أنا
VERSE 2:
الآية 2:
Oh, some will say the devil and his legions
أوه، سيقول البعض الشيطان وجحافله
They put us in a headlock of submission
لقد وضعونا في مأزق الخضوع
But they've lost all power over me
لكنهم فقدوا كل السلطة علي
A long, long time ago
منذ وقت طويل، منذ وقت طويل
And since I was a kid, you know i've caused alot of hurt
ومنذ أن كنت طفلاً، تعلم أنني تسببت في الكثير من الأذى
And no one ever taught me to put myself first
ولم يعلمني أحد قط أن أضع نفسي في المقام الأول
It came so very naturally
لقد جاء ذلك بشكل طبيعي جدًا
But i'm not a prodigy
لكنني لست معجزة
CHORUS:
الجوقة:
Everybody's wondering how the world could get this way
الجميع يتساءل كيف يمكن للعالم أن يصبح بهذه الطريقة
If God is good, and how it could be filled with so much pain
إذا كان الله صالحا، وكيف يمكن أن تكون مليئة بالكثير من الألم
It's not the age old mystery we've made it out to be
إنه ليس اللغز القديم الذي جعلناه كذلك
Yeah, there's a problem with the world
نعم، هناك مشكلة مع العالم
And the problem with the world is me
ومشكلة العالم هي أنا
BRIDGE:
الجسر:
So I will look no further than the mirror
لذلك لن أنظر إلى أبعد من المرآة
That's where the offender hides
هذا هو المكان الذي يختبئ فيه الجاني
So great is my need for a redeemer
عظيمة جدًا هي حاجتي إلى فادي
That I cannot trust myself
أنني لا أستطيع أن أثق بنفسي
No, I cannot trust myself
لا، لا أستطيع أن أثق بنفسي
No, I dare not trust myself
لا، لا أجرؤ على الثقة بنفسي
So i'll trust in someone else
لذا سأثق بشخص آخر
CHORUS:
الجوقة:
Everybody's wondering how the world could get this way
الجميع يتساءل كيف يمكن للعالم أن يصبح بهذه الطريقة
If God is good, and how it could be filled with so much pain
إذا كان الله صالحا، وكيف يمكن أن تكون مليئة بالكثير من الألم
It's not the age old mystery we've made it out to be
إنه ليس اللغز القديم الذي جعلناه كذلك
Yeah, there's a problem with the world
نعم، هناك مشكلة مع العالم
And the problem with the world is me
ومشكلة العالم هي أنا
ENDING:
النهاية:
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
كلما تمكنت من الغناء مبكرًا، كلما تمكنت من غناء هذه الأغنية بشكل أسرع
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
كلما تمكنت من الغناء مبكرًا، كلما تمكنت من غناء هذه الأغنية بشكل أسرع
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
كلما تمكنت من الغناء مبكرًا، كلما تمكنت من غناء هذه الأغنية بشكل أسرع
The happier we'll be
كلما سنكون أكثر سعادة
The happier we'll be
كلما سنكون أكثر سعادة
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
كلما تمكنت من الغناء مبكرًا، كلما تمكنت من غناء هذه الأغنية بشكل أسرع
The happier we'll be
كلما سنكون أكثر سعادة
The problem with the world is me
مشكلة العالم هي أنا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.