The Problem Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

aşağıda - Sorun

by downhere

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

downhere The Problem

by Downhere
tarafından Downhere
Album, "Ending is Begining"
"Bitiş Başlıyor" Albümü
VERSE 1:
1. AYET:
There's got to be some reason for all this misery
Bütün bu sefaletin bir nedeni olmalı
A secret evil corporation somewhere over seas
Denizlerin ötesinde bir yerlerde gizli şeytani bir şirket
They're pulling strings, arranging things
İpleri çekiyorlar, işleri ayarlıyorlar
It's a conspiracy
Bu bir komplo
Or what about the ones who shape the course of history
Peki ya tarihin akışını şekillendirenler?
What if we petitioned for one grand apology
Ya büyük bir özür için dilekçe verseydik
I'll write to my prime minister
Başbakanıma yazacağım
You write your president
Sen başkanını yaz
CHORUS:
Koro:
Everybody's wondering how the world could get this way
Herkes dünyanın nasıl bu hale geldiğini merak ediyor
If God is good, and how it could be filled with so much pain
Eğer Tanrı iyiyse ve nasıl bu kadar acıyla dolu olabilir?
It's not the age old mystery we've made it out to be
Bu, ortaya çıkardığımız asırlık bir gizem değil
Yeah, there's a problem with the world
Evet, dünyada bir sorun var
And the problem with the world is me
Ve dünyanın sorunu benim
VERSE 2:
2. AYET:
Oh, some will say the devil and his legions
Ah, bazıları şeytan ve onun lejyonlarının diyecek
They put us in a headlock of submission
Bizi teslimiyet çıkmazına soktular
But they've lost all power over me
Ama üzerimdeki tüm güçlerini kaybettiler
A long, long time ago
Çok çok uzun zaman önce
And since I was a kid, you know i've caused alot of hurt
Ve çocukluğumdan beri çok fazla acıya sebep olduğumu biliyorsun
And no one ever taught me to put myself first
Ve hiç kimse bana kendimi ilk sıraya koymayı öğretmedi
It came so very naturally
Çok doğal bir şekilde geldi
But i'm not a prodigy
Ama ben bir dahi değilim
CHORUS:
Koro:
Everybody's wondering how the world could get this way
Herkes dünyanın nasıl bu hale geldiğini merak ediyor
If God is good, and how it could be filled with so much pain
Eğer Tanrı iyiyse ve nasıl bu kadar acıyla dolu olabilir?
It's not the age old mystery we've made it out to be
Bu, ortaya çıkardığımız asırlık bir gizem değil
Yeah, there's a problem with the world
Evet, dünyada bir sorun var
And the problem with the world is me
Ve dünyanın sorunu benim
BRIDGE:
KÖPRÜ:
So I will look no further than the mirror
Bu yüzden aynadan başka yere bakmayacağım
That's where the offender hides
Suçlunun saklandığı yer burası
So great is my need for a redeemer
Bir kurtarıcıya olan ihtiyacım o kadar büyük ki
That I cannot trust myself
Kendime güvenemediğim için
No, I cannot trust myself
Hayır kendime güvenemiyorum
No, I dare not trust myself
Hayır, kendime güvenmeye cesaret edemiyorum
So i'll trust in someone else
Bu yüzden başka birine güveneceğim
CHORUS:
Koro:
Everybody's wondering how the world could get this way
Herkes dünyanın nasıl bu hale geldiğini merak ediyor
If God is good, and how it could be filled with so much pain
Eğer Tanrı iyiyse ve nasıl bu kadar acıyla dolu olabilir?
It's not the age old mystery we've made it out to be
Bu, ortaya çıkardığımız asırlık bir gizem değil
Yeah, there's a problem with the world
Evet, dünyada bir sorun var
And the problem with the world is me
Ve dünyanın sorunu benim
ENDING:
BİTİŞ:
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
Ne kadar erken şarkı söylerseniz, bu şarkıyı o kadar erken söyleyebilirsiniz
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
Ne kadar erken şarkı söylerseniz, bu şarkıyı o kadar erken söyleyebilirsiniz
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
Ne kadar erken şarkı söylerseniz, bu şarkıyı o kadar erken söyleyebilirsiniz
The happier we'll be
Ne kadar mutlu olursak
The happier we'll be
Ne kadar mutlu olursak
The sooner you can sing along, the sooner you can sing this song
Ne kadar erken şarkı söylerseniz, bu şarkıyı o kadar erken söyleyebilirsiniz
The happier we'll be
Ne kadar mutlu olursak
The problem with the world is me
Dünyanın sorunu benim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.