Hated You From Hello Paroles Traduction Française

Downplay - Je te détestais de bonjour

by Downplay

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Downplay Hated You From Hello

Are you deaf, can you hear me? 'Cause I'm sick of it all
Êtes-vous sourd, pouvez-vous m'entendre ? Parce que j'en ai marre de tout ça
Always digging in my skin always pushing my back to the wall
Je creuse toujours dans ma peau et me pousse toujours le dos au mur
In my eyes there's a madness, can't believe what I saw
Dans mes yeux il y a une folie, je ne peux pas croire ce que j'ai vu
And I'll be here laughing, When you fall
Et je serai là en train de rire, quand tu tomberas
horus
Horus
And there's nothing to say, cause I'm already gone
Et il n'y a rien à dire, parce que je suis déjà parti
You know I'm not like you, You were never wrong
Tu sais que je ne suis pas comme toi, tu n'as jamais eu tort
Go ahead walk away, But I want you to know
Vas-y, éloigne-toi, mais je veux que tu saches
I always hated you, Hated you from hello,
Je t'ai toujours détesté, je t'ai détesté depuis bonjour,
Hated you from hello
Je t'ai détesté de bonjour
Listen up, can you feel this? 'Cause the curtain has called
Écoute, peux-tu ressentir ça ? Parce que le rideau a appelé
I will never regret it, And I'll be here watching it all
Je ne le regretterai jamais, et je serai là à tout regarder
This is not what I wanted, But I think you'll recall
Ce n'est pas ce que je voulais, mais je pense que tu t'en souviendras
That I promised I'd be here, When you crawl
Que j'ai promis que je serais là, quand tu ramperas
horus
Horus
And there's nothing to say, cause I'm already gone
Et il n'y a rien à dire, parce que je suis déjà parti
You know I'm not like you, You were never wrong
Tu sais que je ne suis pas comme toi, tu n'as jamais eu tort
Go ahead walk away, But I want you to know
Vas-y, éloigne-toi, mais je veux que tu saches
I always hated you, Hated you from hello,
Je t'ai toujours détesté, je t'ai détesté depuis bonjour,
Hated you from hello
Je t'ai détesté de bonjour
ridge
crête
And I can feel the anger in me start to grow
Et je peux sentir la colère en moi commencer à grandir
(All the hate that's inside me), (Overtaking me)
(Toute la haine qui est en moi), (Me dépassant)
And everything about you is fake and hollow
Et tout chez toi est faux et creux
(All the things that they can't see), (Are the things I see)
(Toutes les choses qu'ils ne peuvent pas voir), (Sont les choses que je vois)
And no one's gonna stop you when you go
Et personne ne t'arrêtera quand tu partiras
horus
Horus
And there's nothing to say, cause I'm already gone
Et il n'y a rien à dire, parce que je suis déjà parti
You know I'm not like you, You were never wrong
Tu sais que je ne suis pas comme toi, tu n'as jamais eu tort
Go ahead walk away, But I want you to know
Vas-y, éloigne-toi, mais je veux que tu saches
I always hated you, Hated you from hello,
Je t'ai toujours détesté, je t'ai détesté depuis bonjour,
Hated you from hello
Je t'ai détesté de bonjour
Hated you from hello
Je t'ai détesté de bonjour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.