Don'€™t Preach Paroles Traduction Française

Drake Bell - Ne prêchez pas

by Drake Bell

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Bell Don'€™t Preach

Don't Preach by Drake Bell
Ne prêchez pas par Drake Bell
CHORDS USED:
ACCORDS UTILISÉS :
Intro: Dm/A A (x4), F/A A (x4) G5
Intro : Dm/A A (x4), F/A A (x4) G5
Verse I:
Verset I :
You say that I suck and I'm lousy
Tu dis que je suis nul et que je suis nul
You say I can't write, not yet
Tu dis que je ne peux pas écrire, pas encore
You always told me how to be
Tu m'as toujours dit comment être
Now I'm sick of it
Maintenant j'en ai marre
Chorus:
Chœur :
Sorry doesn't make it okay
Désolé, ça ne suffit pas
When I'm the one that paid your way
Quand c'est moi qui ai payé ton chemin
Don't preach
Ne prêchez pas
Verse II:
Verset II :
You're drilling a hole in my ceiling
Tu perces un trou dans mon plafond
Too bad it won't rain
Dommage qu'il ne pleuve pas
But who's living without any feeling
Mais qui vit sans aucun sentiment
So don't you complain
Alors ne te plains pas
Chorus:
Chœur :
Sorry doesn't make it okay
Désolé, ça ne suffit pas
When I'm the one that paid your way
Quand c'est moi qui ai payé ton chemin
Sorry doesn't make it okay
Désolé, ça ne suffit pas
When I'm the one that paid your way
Quand c'est moi qui ai payé ton chemin
G5 F/A A (x3) A (pause)
G5 F/A A (x3) A (pause)
Don't preach
Ne prêchez pas
Bridge:
Pont :
I can't believe what you say
Je ne peux pas croire ce que tu dis
How you live, how you love, how you lie
Comment tu vis, comment tu aimes, comment tu mens
You took my money away
Tu m'as pris mon argent
Made me sleep on the floor that I bought
M'a fait dormir sur le sol que j'ai acheté
But I don't care anyway
Mais je m'en fiche de toute façon
Cuz I laugh when you cry
Parce que je ris quand tu pleures
Do you think you would die if I said
Penses-tu que tu mourrais si je disais
Don't preach
Ne prêchez pas
Chorus:
Chœur :
Sorry doesn't make it okay
Désolé, ça ne suffit pas
When I'm the one that paid your way
Quand c'est moi qui ai payé ton chemin
Sorry doesn't make it okay
Désolé, ça ne suffit pas
When I'm the one that paid your way
Quand c'est moi qui ai payé ton chemin
Outro:
Sortie :
The house, the bed, the cars and the front door
La maison, le lit, les voitures et la porte d'entrée
How's it feel now that it's paid for
Qu'est-ce que ça fait maintenant que c'est payé
Already paid for (4x)
Déjà payé (4x)
Everybody's paid for (x3)
Tout le monde est payé (x3)
Everybody's paid for
Tout le monde est payé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.