End It Good كلمات أغنية ترجمة عربية
دريك بيل - أنهِ الأمر جيدًا
by Drake Bell
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E n d I t G o o d
E n d I t G o o d
I t ' s O n ly T i m e ( 2 0 0 6 )
إنه الوقت المناسب ( 2 0 0 6 )
D R A K E B E L L
د ر أ ك ه ب ل ل
+ This file is the work of Jordan Lapping and represents his +
+ هذا الملف من عمل جوردان لابينج ويمثل +
+ transcription of the song. You may only use this file for +
+ نسخ الأغنية. لا يجوز لك استخدام هذا الملف إلا لـ +
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ دراسة خاصة أو منحة دراسية أو بحث. قد لا تكون المحتويات +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+ إذن. شكرا لتفهمك. يتمتع. +
CHORDS USED:
الحبال المستخدمة:
e]---5----6----2----7----7----2----9----3----4---|
ه]---5----6----2----7----2----9----3----4---|
B]---7----8----3----9----7----2----9----5----6---|
ب]---7----8----3----9----7----9----5----6---|
G]---6----7----2----8----7----3----9----4----5---|
G]---6----7----2----8----7----3----9----4----5---|
D]---5----6----4----7----6----2----8----3----4---|
د]---5----6----4----7----6----2----8----3----4---|
A]---7----8----2----9----7----4----9----5----6---|
أ]---7----8----2----9----7----4----9----5----6---|
E]---5----6---------7---------2----x----3----4---|
ه]---5----6---------7--------2----x----3----4---|
TABULATURE LEGEND:
أسطورة الجدولة:
(x) = muted string
(x) = سلسلة صامتة
(~) = let it ring
(~) = دعها ترن
(\) = slide
(\) = الشريحة
N/C = No Chord
N/C = لا يوجد وتر
NARRATION:
السرد:
" I'm overjoyed like Mildred Davis and Harold Lloyd
"أنا سعيد للغاية مثل ميلدريد ديفيس وهارولد لويد
'Cause baby, you've started something
لأنك يا عزيزي، لقد بدأت شيئًا ما
Baby, you've started something good... "
حبيبتي، لقد بدأت شيئًا جيدًا ..."
INTRO:
مقدمة:
e]--55555555555--999-999-999-999--77777777777--777-777-777-777--|
ه]--55555555555--999-999-999-999--77777777777--777-777-777-777--|
B]--77777777777--999-999-999-999--99999999999--777-777-777-777--|
ب]--77777777777--999-999-999-999--99999999999--777-777-777-777--|
G]--66666666666--999-999-999-999--88888888888--777-777-777-777--|
G]--66666666666--999-999-999-999--88888888888--777-777-777-777--|
D]--55555555555--888-888-888-888--77777777777--666-666-666-666--|
د]--55555555555--888-888-888-888--77777777777--666-666-666-666--|
A]--77777777777--999-xxx-999-xxx--99999999999--777-xxx-777-xxx--|
أ]--77777777777--999-xxx-999-xxx--99999999999--777-xxx-777-xxx--|
E]--55555555555--xxx-999-xxx-999--77777777777--xxx-777-xxx-777--|
ه]--55555555555--xxx-999-xxx-999--77777777777--xxx-777-xxx-777--|
VERSE:
الآية:
e]--55555555555--999-999-999-999--77777777777--777-777-777-777--|
ه]--55555555555--999-999-999-999--77777777777--777-777-777-777--|
B]--77777777777--999-999-999-999--99999999999--777-777-777-777--|
ب]--77777777777--999-999-999-999--99999999999--777-777-777-777--|
G]--66666666666--999-999-999-999--88888888888--777-777-777-777--|
G]--66666666666--999-999-999-999--88888888888--777-777-777-777--|
D]--55555555555--888-888-888-888--77777777777--666-666-666-666--|
د]--55555555555--888-888-888-888--77777777777--666-666-666-666--|
A]--77777777777--999-xxx-999-xxx--99999999999--777-xxx-777-xxx--|
أ]--77777777777--999-xxx-999-xxx--99999999999--777-xxx-777-xxx--|
E]--55555555555--xxx-999-xxx-999--77777777777--xxx-777-xxx-777--|
ه]--55555555555--xxx-999-xxx-999--77777777777--xxx-777-xxx-777--|
e]--55555555555--9-9-9-99--77777--777-777--555555555--|
ه]--55555555555--9-9-9-99--77777--777-777--555555555--|
B]--77777777777--9-9-9-99--99999--777-777--777777777--|
ب]--77777777777--9-9-9-99--99999--777-777--777777777--|
G]--66666666666--9-9-9-99--88888--777-777--666666666--|
G]--66666666666--9-9-9-99--88888--777-777--666666666--|
D]--55555555555--8-8-8-88--77777--666-666--555555555--|
د]--55555555555--8-8-8-88--77777--666-666--555555555--|
A]--77777777777--9-x-9-xx--99999--777-xxx--777777777--|
أ]--77777777777--9-x-9-xx--99999--777-xxx--777777777--|
E]--55555555555--x-9-x-99--77777--xxx-777--555555555--|
ه]--55555555555--x-9-x-99--77777--xxx-777--555555555--|
I'm overjoyed like Mildred Davis and Harold Lloyd
أشعر بسعادة غامرة مثل ميلدريد ديفيس وهارولد لويد
'Cause baby, you've started something
لأنك يا عزيزي، لقد بدأت شيئًا ما
Oh and I, I'm gonna end it good
أوه وأنا، سأنهي الأمر جيدًا
TRANSITION:
الانتقال:
e]--4---3--|
ه]--4---3--|
B]--6---5--|
ب]--6---5--|
G]--5---4--|
ز]--5---4--|
D]--4---3--|
د]--4---3--|
A]--6---5--|
أ]--6---5--|
E]--4---3--|
ه]--4---3--|
PRE-CHORUS 1:
ما قبل الجوقة 1:
e]--22222222222--22222222222--777-777-777-777--5--4--|
ه]--22222222222--22222222222--777-777-777-777--5--4--|
B]--22222222222--33333333333--777-777-777-777--5--5--|
ب]--22222222222--33333333333--777-777-777-777--5--5--|
G]--33333333333--22222222222--777-777-777-777--6--4--|
G]--33333333333--22222222222--777-777-777-777--6--4--|
D]--22222222222--44444444444--666-666-666-666--5--6--|
د]--22222222222--44444444444--666-666-666-666--5--6--|
A]--44444444444--22222222222--777-xxx-777-xxx--7--4--|
أ]--44444444444--22222222222--777-xxx-777-xxx--7--4--|
E]--22222222222---------------xxx-777-xxx-777--5-----|
ه]--22222222222-------------xxx-777-xxx-777--5-----|
e]--22222222222--22222222222--7--7--7---|
ه]--22222222222--22222222222--7--7--7---|
B]--22222222222--33333333333--7--7--7---|
ب]--22222222222--33333333333--7--7--7---|
G]--33333333333--22222222222--7--7--7---|
G]--33333333333--22222222222--7--7--7---|
D]--22222222222--44444444444--6--6--6---|
د]--22222222222--44444444444--6--6--6---|
A]--44444444444--22222222222--7--7--7---|
أ]--44444444444--22222222222--7--7--7---|
E]--22222222222---------------x--x--x---|
ه]--22222222222--------------x--x--x---|
Now that it's over, I'm just like Howard Hughes
الآن بعد أن انتهى الأمر، أنا مثل هوارد هيوز
Not quite as crazy, I've just got a shorter fuse
ليس مجنونًا تمامًا، لقد حصلت للتو على فتيل أقصر
Like Burns and Gracie, you keep feeding lines
مثل بيرنز وجرايسي، تستمرين في تغذية الخطوط
Well, alright, we're out of time - I guess I'll just say goodnight
حسنًا، حسنًا، لقد نفد الوقت - أعتقد أنني سأقول ليلة سعيدة
CHORUS 1:
الجوقة 1:
e]--55555555555--999-999-999-999--77777--777-777--555555555--|
ه]--55555555555--999-999-999-999--77777--777-777--555555555--|
B]--77777777777--999-999-999-999--99999--777-777--777777777--|
ب]--77777777777--999-999-999-999--99999--777-777--777777777--|
G]--66666666666--999-999-999-999--88888--777-777--666666666--|
G]--66666666666--999-999-999-999--88888--777-777--666666666--|
D]--55555555555--888-888-888-888--77777--666-666--555555555--|
د]--55555555555--888-888-888-888--77777--666-666--555555555--|
A]--77777777777--999-xxx-999-xxx--99999--777-xxx--777777777--|
أ]--77777777777--999-xxx-999-xxx--99999--777-xxx--777777777--|
E]--55555555555--xxx-999-xxx-999--77777--xxx-777--555555555--|
ه]--55555555555--xxx-999-xxx-999--77777--xxx-777--555555555--|
'Cause you've started something
لأنك قد بدأت شيئًا ما
Oh and I, I'm gonna end it good
أوه وأنا، سأنهي الأمر جيدًا
INTERLUDE:
فاصل:
e]--55555555555--999-999-999-999--77777777777--777-777-777-777--|
ه]--55555555555--999-999-999-999--77777777777--777-777-777-777--|
B]--77777777777--999-999-999-999--99999999999--777-777-777-777--|
ب]--77777777777--999-999-999-999--99999999999--777-777-777-777--|
G]--66666666666--999-999-999-999--88888888888--777-777-777-777--|
G]--66666666666--999-999-999-999--88888888888--777-777-777-777--|
D]--55555555555--888-888-888-888--77777777777--666-666-666-666--|
د]--55555555555--888-888-888-888--77777777777--666-666-666-666--|
A]--77777777777--999-xxx-999-xxx--99999999999--777-xxx-777-xxx--|
أ]--77777777777--999-xxx-999-xxx--99999999999--777-xxx-777-xxx--|
E]--55555555555--xxx-999-xxx-999--77777777777--xxx-777-xxx-777--|
ه]--55555555555--xxx-999-xxx-999--77777777777--xxx-777-xxx-777--|
e]--55555555555--xxx-xxx-xxx-xxx--77777--777-777--555555555--|
ه]--55555555555--xxx-xxx-xxx-xxx--77777--777-777--555555555--|
B]--77777777777--999-999-999-999--77777--777-777--777777777--|
ب]--77777777777--999-999-999-999--77777--777-777--777777777--|
G]--66666666666--999-999-999-999--88888--777-777--666666666--|
D]--55555555555--999-xxx-999-xxx--77777--666-666--555555555--|
A]--77777777777--999-xxx-999-xxx--99999--777-xxx--777777777--|
E]--55555555555--xxx-999-xxx-999--77777--xxx-777--555555555--|
TRANSITION:
e]--4---3--|
B]--6---5--|
G]--5---4--|
D]--4---3--|
A]--6---5--|
E]--4---3--|
PRE-CHORUS 2:
e]--22222222222--22222222222--777-777-777-777--5--4--|
B]--22222222222--33333333333--777-777-777-777--5--5--|
G]--33333333333--22222222222--777-777-777-777--6--4--|
D]--22222222222--44444444444--666-666-666-666--5--6--|
A]--44444444444--22222222222--777-xxx-777-xxx--7--4--|
E]--22222222222---------------xxx-777-xxx-777--5-----|
e]--22222222222--22222222222--7--7--7---|
B]--22222222222--33333333333--7--7--7---|
G]--33333333333--22222222222--7--7--7---|
D]--22222222222--44444444444--6--6--6---|
A]--44444444444--22222222222--7--7--7---|
E]--22222222222---------------x--x--x---|
Now that it's over, I'm just like Howard Hughes
Not quite as crazy, I've just got a shorter fuse
You're no B.B. Daniels, give someone else a thrill
Well, alright, I guess she will - 'cause I'm no Cecil B. Demille
CHORUS 2:
e]--55555555555--999-999-999-999--77777--777-777--555555555--|
B]--77777777777--999-999-999-999--99999--777-777--777777777--|
G]--66666666666--999-999-999-999--88888--777-777--666666666--|
D]--55555555555--888-888-888-888--77777--666-666--555555555--|
A]--77777777777--999-xxx-999-xxx--99999--777-xxx--777777777--|
E]--55555555555--xxx-999-xxx-999--77777--xxx-777--555555555--|
You've started something, baby, I - No, I
Well, we're all gonna end it good
OUTRO:
e]----------------------------6---5~~~--|
B]----------------------------6---5~~~--|
G]----------------------------7---6~~~--|
D]--x-x--4-4--4-4--4-4--4\5---8---7~~~--|
A]--4-4--4-4--5-5--6-6--6\7---8---7~~~--|
E]--5-5--x-x--x-x--x-x--x-----6---5~~~--|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
