Fool the World Songtekst Nederlandse Vertaling

Drake Bell - Houd de wereld voor de gek

by Drake Bell

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Bell Fool the World

F o o l T h e W o r l d
Volg de wereld
I t ' s O n ly T i m e ( 2 0 0 6 )
Het is alleen maar tijd ( 2 0 0 6 )
D R A K E B E L L
D R A K E B E L L
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+------------------------LET OP-------------------------+
+ This file is Jordan Lapping's own work and represents his +
+ Dit bestand is het eigen werk van Jordan Lapping en vertegenwoordigt zijn +
+ interpretation of the song. You may only use this file for +
+ interpretatie van het lied. U mag dit bestand alleen gebruiken voor +
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ privéstudie, studiebeurs of onderzoek. De inhoud mag niet +
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ worden gedupliceerd voor gebruik met andere websites zonder geschreven +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+ toestemming. Bedankt voor uw begrip. Genieten. +
CHORDS USED:
GEBRUIKTE AKKOORDEN:
j7
j7
e]---6----x---8----3----3----x----1----2----3----3----3---|
e]---6----x---8----3----3----x----1----2----3----3----3---|
B]---6----x---8----4----3----7----1----2----3----3----3---|
B]---6----x---8----4----3----7----1----2----3----3----3---|
G]---7----3---9----5----5----7----2----3----3----3----3---|
G]---7----3---9----5----5----7----2----3----3----3----3---|
D]---8----3---10---5----4----7----3----4----5----4----3---|
D]---8----3---10---5----4----7----3----4----5----4----3---|
A]---8----0---10---3----5----5----3----4----5----4----5---|
A]---8----0---10---3----5----5----3----4----5----4----5---|
E]---6----x---8---------3---------1----2----3----3----3---|
E]---6----x---8---------3---------1----2----3----3----3---|
VERSE 1:
VERS 1:
Right in front of me, a couple makes what could melt the snow
Vlak voor mij maakt een stel wat de sneeuw zou kunnen doen smelten
Making fun of me - a single look never cut me so
Me belachelijk maken - een enkele blik deed me nog nooit zoveel
CHORUS:
CHORUS:
And I go to save the conversation
En ik ga het gesprek redden
I know a deeper contemplation is all I need to make believe
Ik weet dat een diepere contemplatie alles is wat ik nodig heb om het te laten geloven
Everyone would love me, if I could fool the world
Iedereen zou van mij houden, als ik de wereld voor de gek kon houden
TRANSITION:
OVERGANG:
VERSE 2:
VERS 2:
Walk away from me, I see the change in the atmosphere
Loop van mij weg, ik zie de verandering in de atmosfeer
What a way to be, to turn the page just to make it clear
Wat een manier om te zijn, om de bladzijde om te slaan, alleen maar om het duidelijk te maken
CHORUS 2:
CHORUS 2:
And I go to save the conversation
En ik ga het gesprek redden
I know a deeper contemplation is all I need to make believe
Ik weet dat een diepere contemplatie alles is wat ik nodig heb om het te laten geloven
Everyone would love me, if I could fool the world
Iedereen zou van mij houden, als ik de wereld voor de gek kon houden
INTERLUDE:
ONDERBREKEN:
To fear, or to disappear
Om bang voor te zijn, of om te verdwijnen
What a waste of time...
Wat een tijdverspilling...
VERSE 3:
VERS 3:
What a troubled mind - a fortune find for another day
Wat een onrustige geest - een fortuin gevonden voor nog een dag
As you're passing by, you look behind to see what I would say
Terwijl je langskomt, kijk je achterom om te zien wat ik zou zeggen
CHORUS 3:
CHORUS 3:
And I go to change the conversation
En ik ga het gesprek veranderen
I know a deeper contemplation is all I need to make believe
Ik weet dat een diepere contemplatie alles is wat ik nodig heb om het te laten geloven
Everyone would love me, if I could-
Iedereen zou van mij houden, als ik kon...
So I go to change the conversation
Dus ik ga het gesprek veranderen
I know a deeper contemplation is all I need to make believe
Ik weet dat een diepere contemplatie alles is wat ik nodig heb om het te laten geloven
Everyone would love me... if I could fool... the world
Iedereen zou van mij houden... als ik... de wereld voor de gek kon houden
TRANSITION:
OVERGANG:
"Ladies and gentlemen, Backhouse Mike!"
"Dames en heren, Backhouse Mike!"
BRIDGE:
BRUG:
I can't survive another day in the life, without a day in the sun
Ik kan geen dag in mijn leven overleven zonder een dag in de zon
Before you touch me here's a word of advice; if I were you I would run
Voordat je mij aanraakt, is hier een advies; als ik jou was zou ik vluchten
(Get it, come get it, come get it, come get it)
(Pak het, kom het halen, kom het halen, kom het halen)
N/C Cm
N/C Cm
(So won't you tell me why it is...)
(Dus wil je me niet vertellen waarom het is...)
That every corner of my head is a home, but every fool is the same
Dat elke hoek van mijn hoofd een thuis is, maar elke dwaas is hetzelfde
It'd be so tragic if you left me alone, but left me no-one to blame
Het zou zo tragisch zijn als je mij met rust zou laten, maar niemand de schuld zou geven
BRIDGE 2:
BRUG 2:
Well, don't it make you wonder what got us here?
Vraag je je dan niet af wat ons hier heeft gebracht?
The covers that were under could disappear
De dekens die eronder zaten konden verdwijnen
Promises keep us in chains, my dear...
Beloften houden ons geketend, mijn liefste...
OUTRO:
UITTRO:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.