Fool the World Текст Песни Перевод на Русский
Дрейк Белл - Обмани мир
by Drake Bell
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F o o l T h e W o r l d
Обмани мир
I t ' s O n ly T i m e ( 2 0 0 6 )
Это только время ( 2 0 0 6 )
D R A K E B E L L
Д Р А К Е Б Е Л Л
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+--------------------------ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ--------------------------+
+ This file is Jordan Lapping's own work and represents his +
+ Этот файл является собственной работой Джордана Лаппинга и представляет его +
+ interpretation of the song. You may only use this file for +
+ интерпретация песни. Вы можете использовать этот файл только для +
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ частное обучение, стипендия или исследование. Содержимое может не +
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ дублироваться для использования на других веб-сайтах без письменного +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+ разрешение. Спасибо за понимание. Наслаждаться. +
CHORDS USED:
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ АККОРДЫ:
j7
j7
e]---6----x---8----3----3----x----1----2----3----3----3---|
e]---6----x---8----3----3----x----1----2----3----3----3---|
B]---6----x---8----4----3----7----1----2----3----3----3---|
B]---6----x---8----4----3----7----1----2----3----3----3---|
G]---7----3---9----5----5----7----2----3----3----3----3---|
G]---7----3---9----5----5----7----2----3----3----3----3---|
D]---8----3---10---5----4----7----3----4----5----4----3---|
D]---8----3---10---5----4----7----3----4----5----4----3---|
A]---8----0---10---3----5----5----3----4----5----4----5---|
A]---8----0---10---3----5----5----3----4----5----4----5---|
E]---6----x---8---------3---------1----2----3----3----3---|
E]---6----x---8---------3---------1----2----3----3----3---|
VERSE 1:
СТИХ 1:
Right in front of me, a couple makes what could melt the snow
Прямо передо мной пара делает то, что может растопить снег.
Making fun of me - a single look never cut me so
Надо мной смеются - меня так никогда не ранил один взгляд.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
And I go to save the conversation
И я иду сохранить разговор
I know a deeper contemplation is all I need to make believe
Я знаю, что более глубокое созерцание - это все, что мне нужно, чтобы поверить
Everyone would love me, if I could fool the world
Все бы меня любили, если бы я мог обмануть мир
TRANSITION:
ПЕРЕХОД:
VERSE 2:
СТИХ 2:
Walk away from me, I see the change in the atmosphere
Уйди от меня, я вижу изменение в атмосфере
What a way to be, to turn the page just to make it clear
Какой способ быть, перевернуть страницу, чтобы прояснить ситуацию
CHORUS 2:
ПРИПЕВ 2:
And I go to save the conversation
И я иду сохранить разговор
I know a deeper contemplation is all I need to make believe
Я знаю, что более глубокое созерцание - это все, что мне нужно, чтобы поверить
Everyone would love me, if I could fool the world
Все бы меня любили, если бы я мог обмануть мир
INTERLUDE:
ИНТЕРЛЮДИЯ:
To fear, or to disappear
Бояться или исчезнуть
What a waste of time...
Какая пустая трата времени...
VERSE 3:
СТИХ 3:
What a troubled mind - a fortune find for another day
Какой беспокойный ум - удачная находка на следующий день
As you're passing by, you look behind to see what I would say
Проходя мимо, ты оглядываешься назад, чтобы увидеть, что я скажу.
CHORUS 3:
ПРИПЕВ 3:
And I go to change the conversation
И я иду менять разговор
I know a deeper contemplation is all I need to make believe
Я знаю, что более глубокое созерцание - это все, что мне нужно, чтобы поверить
Everyone would love me, if I could-
Все бы меня любили, если бы я мог...
So I go to change the conversation
Поэтому я иду изменить разговор
I know a deeper contemplation is all I need to make believe
Я знаю, что более глубокое созерцание - это все, что мне нужно, чтобы поверить
Everyone would love me... if I could fool... the world
Все бы меня любили... если бы я мог обмануть... мир
TRANSITION:
ПЕРЕХОД:
"Ladies and gentlemen, Backhouse Mike!"
«Дамы и господа, Бэкхаус Майк!»
BRIDGE:
МОСТ:
I can't survive another day in the life, without a day in the sun
Я не могу прожить еще один день в жизни, без дня на солнце
Before you touch me here's a word of advice; if I were you I would run
Прежде чем вы тронете меня, вот вам небольшой совет; на твоем месте я бы побежал
(Get it, come get it, come get it, come get it)
(Возьми, возьми, возьми, возьми, возьми)
N/C Cm
Н/З см
(So won't you tell me why it is...)
(Так ты не скажешь мне, почему это...)
That every corner of my head is a home, but every fool is the same
Что каждый уголок моей головы - дом, но каждый дурак один и тот же
It'd be so tragic if you left me alone, but left me no-one to blame
Было бы так трагично, если бы ты оставил меня в покое, но не оставил никого виноватым.
BRIDGE 2:
МОСТ 2:
Well, don't it make you wonder what got us here?
Ну, разве это не заставляет вас задуматься, что привело нас сюда?
The covers that were under could disappear
Покрытия, которые были под ними, могли исчезнуть
Promises keep us in chains, my dear...
Обещания держат нас в цепях, дорогая...
OUTRO:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
