In the End Paroles Traduction Française

Drake Bell - À la fin

by Drake Bell

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Bell In the End

In the End by Drake Bell
À la fin par Drake Bell
CHORDS USED:
ACCORDS UTILISÉS :
Intro:
Introduction :
Verse I:
Verset I :
Wake up, it's time to get your things together
Réveille-toi, il est temps de rassembler tes affaires
And drive away
Et partir
Breathe out, future days will treat you better
Expirez, les jours futurs vous traiteront mieux
That's what they say
C'est ce qu'ils disent
Pre-Chorus I:
Pré-Refrain I :
Another day, gone without a sound
Un autre jour, parti sans un bruit
But it's okay, if you turn around
Mais ce n'est pas grave, si tu te retournes
And feel the memories bringing you down
Et sentir les souvenirs te déprimer
Chorus:
Chœur :
And in the end, are you stronger
Et à la fin, es-tu plus fort
Do you no longer need to recover
N'avez-vous plus besoin de récupérer
And where have you been since it's been over
Et où étais-tu depuis que c'est fini
Over my shoulder, under my skin
Sur mon épaule, sous ma peau
Will you ever return there again
Y retournerez-vous un jour
Interlude:
Interlude :
Verse II:
Verset II :
Wake up, the monsters in your head have left you
Réveille-toi, les monstres dans ta tête t'ont quitté
All to yourself
Tout pour toi
It's alright, if ugly little things remind you
Ce n'est pas grave, si de vilaines petites choses te rappellent
Of how it felt
De ce que j'ai ressenti
Pre Chorus II:
Pré Refrain II :
Another day, no one tells you what it means
Un autre jour, personne ne te dit ce que cela signifie
What's in your way, and poisoning your dreams
Qu'est-ce qui te gêne et empoisonne tes rêves
The darkest place that you've ever been
L'endroit le plus sombre où tu aies jamais été
Chorus:
Chœur :
And in the end, are you stronger
Et à la fin, es-tu plus fort
Do you no longer need to recover
N'avez-vous plus besoin de récupérer
And where have you been since it's been over
Et où étais-tu depuis que c'est fini
Over my shoulder, under my skin
Sur mon épaule, sous ma peau
Will you ever return there again
Y retournerez-vous un jour
Bridge:
Pont :
Chorus:
Chœur :
And in the end, are you stronger
Et à la fin, es-tu plus fort
Do you no longer need to recover
N'avez-vous plus besoin de récupérer
And where have you been since it's been over
Et où étais-tu depuis que c'est fini
Over my shoulder, under my skin
Sur mon épaule, sous ma peau
Will you ever return there again
Y retournerez-vous un jour
Outro:
Sortie :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.