In the End Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Drake Bell – Na końcu

by Drake Bell

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Bell In the End

In the End by Drake Bell
Na końcu Drake’a Bella
CHORDS USED:
UŻYTE AKORDÓW:
Intro:
Wprowadzenie:
Verse I:
Werset I:
Wake up, it's time to get your things together
Obudź się, czas zebrać swoje rzeczy
And drive away
I odjedź
Breathe out, future days will treat you better
Oddychaj, przyszłe dni będą cię lepiej traktować
That's what they say
Tak mówią
Pre-Chorus I:
Przed refrenem I:
Another day, gone without a sound
Kolejny dzień minął bez dźwięku
But it's okay, if you turn around
Ale w porządku, jeśli się odwrócisz
And feel the memories bringing you down
I poczuj, jak wspomnienia cię przygnębiają
Chorus:
Chór:
And in the end, are you stronger
I w końcu, czy jesteś silniejszy
Do you no longer need to recover
Czy nie potrzebujesz już rekonwalescencji
And where have you been since it's been over
I gdzie byłeś odkąd to się skończyło
Over my shoulder, under my skin
Nad moim ramieniem, pod moją skórą
Will you ever return there again
Czy jeszcze kiedyś tam wrócisz
Interlude:
Przerywnik:
Verse II:
Werset II:
Wake up, the monsters in your head have left you
Obudź się, potwory w Twojej głowie Cię opuściły
All to yourself
Wszystko dla siebie
It's alright, if ugly little things remind you
W porządku, jeśli brzydkie małe rzeczy ci o tym przypominają
Of how it felt
O tym, jak to było
Pre Chorus II:
Przed refrenem II:
Another day, no one tells you what it means
Kolejny dzień, w którym nikt nie powie ci, co to znaczy
What's in your way, and poisoning your dreams
Co stoi Ci na drodze i zatruwa Twoje sny
The darkest place that you've ever been
Najciemniejsze miejsce, w jakim kiedykolwiek byłeś
Chorus:
Chór:
And in the end, are you stronger
I w końcu, czy jesteś silniejszy
Do you no longer need to recover
Czy nie potrzebujesz już rekonwalescencji
And where have you been since it's been over
I gdzie byłeś odkąd to się skończyło
Over my shoulder, under my skin
Nad moim ramieniem, pod moją skórą
Will you ever return there again
Czy jeszcze kiedyś tam wrócisz
Bridge:
Most:
Chorus:
Chór:
And in the end, are you stronger
I w końcu, czy jesteś silniejszy
Do you no longer need to recover
Czy nie potrzebujesz już rekonwalescencji
And where have you been since it's been over
I gdzie byłeś odkąd to się skończyło
Over my shoulder, under my skin
Nad moim ramieniem, pod moją skórą
Will you ever return there again
Czy jeszcze kiedyś tam wrócisz
Outro:
Zakończenie:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.