Childs Play Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Drake - Çocuk Oyunu
by Drake
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hook: Drake]
Kanca: Drake]
Right, right, yeah
Doğru, doğru, evet
I say bounce that sh*t like woah
Zıpla dedim, bu bok gibi woah
Yeah, bounce that sh*t like woah
Evet, öyle zıpla, öyle bir şey ki woah
This is not a fairytale, I already know how you like it
Bu bir peri masalı değil, bunu nasıl sevdiğini zaten biliyorum
Take you to the mall and get you a new outfit
Seni alışveriş merkezine götürüp sana yeni bir kıyafet alacağım
Girl, that's just some child's play
Kızım bu sadece çocuk oyuncağı
Bounce that sh*t like woah, woah, woah
Zıpla öyle bir şey ki woah, woah, woah
Woah, woah, heard all of the stories about you
Woah, woah, senin hakkındaki tüm hikayeleri duydum
I already know and I like it
Zaten biliyorum ve hoşuma gidiyor
Take you to the mall and get you a new outfit
Seni alışveriş merkezine götürüp sana yeni bir kıyafet alacağım
Girl, that's just some child's play
Kızım bu sadece çocuk oyuncağı
Bounce that sh*t like woah, yeah
Zıpla öyle bir şeymiş gibi, evet
Bounce that sh*t like woah
Zıpla şunu woah gibi
Verse 1: rake
Ayet 1: tırmık
Why you gotta fight with me at Cheesecake?
Neden benimle Cheesecake'te kavga etmek zorundasın?
You know I love to go there
Oraya gitmeyi sevdiğimi biliyorsun
Say I'm actin' lightskin, I can't take you nowhere
Açık tenli gibi davrandığımı söyle, seni hiçbir yere götüremem
This a place for families that drive Camrys and go to Disney
Burası Camrys'i süren ve Disney'e giden aileler için bir yer
They don't need to know all of our business
Bütün işimizi bilmelerine gerek yok
You wildin', you super childish, you go to CVS for Kotex
Çılgınsın, süper çocuksun, Kotex için CVS'ye gidiyorsun
In my Bugatti, I took the key and tried to hide it
Bugatti'mde anahtarı aldım ve saklamaya çalıştım
So you can't drive it, and put on mileage
Yani onu süremez ve kilometre yapamazsınız
Then you find it, awkward silence
Sonra onu bulursun, garip sessizlik
Momma is a saint, yes, she raised me real good
Annem bir azizdir, evet beni çok iyi yetiştirdi
All because of her I don't do you like I should
Hepsi onun yüzünden sana yapmam gerektiği gibi davranmıyorum
Don't make me give you back to the hood
Seni kaportaya geri vermemi sağlama
Don't make me give you back
Seni geri vermemi sağlama
Hook: rake
Kanca: tırmık
Right, right, yeah
Doğru, doğru, evet
I say bounce that sh*t like woah
Zıpla dedim, bu bok gibi woah
Yeah, bounce that sh*t like woah
Evet, öyle zıpla, öyle bir şey ki woah
This is not a fairytale, I already know how you like it
Bu bir peri masalı değil, bunu nasıl sevdiğini zaten biliyorum
Take you to the mall and get you a new outfit
Seni alışveriş merkezine götürüp sana yeni bir kıyafet alacağım
Girl, that's just some child's play
Kızım bu sadece çocuk oyuncağı
Bounce that sh*t like woah, woah, woah
Zıpla öyle bir şey ki woah, woah, woah
Woah, woah, heard all of the stories about you
Woah, woah, senin hakkındaki tüm hikayeleri duydum
I already know and I like it
Zaten biliyorum ve hoşuma gidiyor
Take you to the mall and get you a new outfit
Seni alışveriş merkezine götürüp sana yeni bir kıyafet alacağım
Girl, that's just some child's play
Kızım bu sadece çocuk oyuncağı
Bounce that sh*t like woah, yeah
Zıpla öyle bir şeymiş gibi, evet
Bounce that sh*t like woah
Zıpla şunu woah gibi
Refrain 1: rake & Ha-Sizzle
Kaçınma 1: tırmık ve Ha-Sizzle
Yeah, rode that dick like a soldier
Evet, o aleti bir asker gibi sürdüm
She rode it like a soldier
Bir asker gibi sürdü
She rode it like a jungle soldier
Bir orman askeri gibi onu sürdü
She rode it like a, yeah, yeah
O öyle sürdü ki, evet, evet
I got it, yeah
Anladım, evet
Verse 2: rake
Ayet 2: tırmık
You don't wanna fall in love, I know
Aşık olmak istemezsin, biliyorum
I'm not someone you should trust, I know
Güvenmen gereken biri değilim, biliyorum
I give Chanel out like a hug, I know
Chanel'e sarılır gibi veriyorum, biliyorum
I knew a couple of your friends way before
Daha önce birkaç arkadaşını tanıyordum
How many girls have slept in this bed?
Bu yatakta kaç kız yattı?
Say a different number than the one that's in my head
Kafamdakinden farklı bir numara söyle
Lying to protect you, I be doing that a lot
Seni korumak için yalan söylüyorum, bunu çok yapıyorum
My past checkered like the Louis you just got
Geçmişim az önce aldığın Louis gibi damalıydı
Married in our twenties, now, where the fun in that?
Yirmili yaşlarımızda evlendik, eğlence bunun neresinde?
My city love me like a college running back
Şehrim beni geri koşan bir üniversite gibi seviyor
Pack a bag, you gon' end up staying where I'm at
Çantanı topla, sonunda benim olduğum yerde kalacaksın
Took you from the hood and I could never give you back
Seni mahalleden aldım ve seni asla geri veremem
I just wanna let you know that someone love you back
Sadece birinin seni sevdiğini bilmeni istiyorum
All the Cadillac like I'm Teddy Pendergrass
Tüm Cadillac'lar sanki ben Teddy Pendergrass'mışım gibi
Whippin' on this sh*t, I'm getting ready, where you at?
Bu saçmalığa kafa atıyorum, hazırlanıyorum, neredesin?
Riding...
Binicilik...
Refrain 2: Ha-Sizzle
Kaçınma 2: Ha-Sizzle
She rode that dick like a soldier
O siki bir asker gibi sürdü
She rode it like a soldier
Bir asker gibi sürdü
She rode it like a Melpomene soldier
Bir Melpomene askeri gibi sürdü onu
She rode that dick like a soldier
O siki bir asker gibi sürdü
She rode it like a soldier
Bir asker gibi sürdü
She rode it like a jungle soldier
Bir orman askeri gibi onu sürdü
Rode that dick like a soldier
O siki bir asker gibi sürdüm
She rode it like a soldier
Bir asker gibi sürdü
She rode it like a Melpomene soldier
Bir Melpomene askeri gibi sürdü onu
Burrrrat stick it, b-burrrrat stick it
Burrrrat sopa, b-burrrrat sopa
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat sopa, ba-ba-ba sopa
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat sopa, ba-ba-ba sopa
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat sopa, ba-ba-ba sopa
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat sopa, ba-ba-ba sopa
Burrrrat stick it, ba-ba-ba stick it
Burrrrat sopa, ba-ba-ba sopa
Thank you, thanks Drake, thanks baby
Teşekkür ederim, teşekkürler Drake, teşekkürler bebeğim
Motherf**kers drunk and tired
Orospu çocukları sarhoş ve yorgun
Tired, I'm tired, boss
Yoruldum, yoruldum patron
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
