Fireworks Liedtext Deutsche Übersetzung
Drake – Feuerwerk
by Drake
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C C
Einleitung: C C
Money just changed everything, I wonder how life without it would go
Geld hat einfach alles verändert, ich frage mich, wie ein Leben ohne es verlaufen würde
From the concrete who knew that a flower would grow
Wer hätte gedacht, dass aus dem Beton eine Blume wachsen würde?
Lookin down from the top and its crowded below
Wenn man von oben nach unten schaut, ist es unten voll
My fifteen minutes started an hour ago
Meine fünfzehn Minuten begannen vor einer Stunde
Truth over fame, you know I respect the blatant sh-t
Wahrheit geht vor Ruhm, du weißt, ich respektiere den eklatanten Scheiß
When I hear talkin, I just dont know what to make of it
Wenn ich reden höre, weiß ich einfach nicht, was ich davon halten soll
Hate is so familiar to me, Im slowly embracing it
Hass ist mir so vertraut, dass ich ihn langsam annehme
Doesnt come natural, bear with me it could take a bit
Kommt nicht von alleine, haben Sie Geduld, es kann etwas dauern
Yeah, and my dreams who Im racing with
Ja, und meine Träume, mit denen ich Rennen fahre
You can see Im pacin it so that Im always chasin it
Man sieht, dass ich es so hin und her laufe, dass ich es immer verfolge
Wayne put me right here, thats who I get the paper with
Wayne hat mich genau hierher gebracht, von wem ich die Zeitung bekomme
I hope that my success never alters our relationship
Ich hoffe, dass mein Erfolg unsere Beziehung nie verändert
Yeah, this life is something I would die for
Ja, dieses Leben ist etwas, wofür ich sterben würde
Octobers Own, but its lookin like July 4th
Es ist der Oktober, aber es sieht aus wie der 4. Juli
But I just wish theyd let you try it first
Aber ich wünschte nur, sie würden es dich zuerst ausprobieren lassen
This time Im really goin off, fireworks
Diesmal geht es richtig los, Feuerwerk
Oh, today it begins
Oh, heute beginnt es
I've missed them before, but won't miss them again
Ich habe sie schon einmal vermisst, werde sie aber nie wieder vermissen
I keep having the same dream
Ich habe immer den gleichen Traum
And I think that I just realized what it means
Und ich denke, dass mir gerade erst klar geworden ist, was es bedeutet
(Alicia Keys)
(Alicia Keys)
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk. Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk
Every night it's fire-works, Every night it's fire-works
Jede Nacht gibt es ein Feuerwerk. Jede Nacht gibt es ein Feuerwerk
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk. Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk
Taking off like fire-works, Taking off like oh-ah-oh-oh
Abheben wie ein Feuerwerk, Abheben wie oh-ah-oh-oh
Im just such a gentleman
Ich bin einfach so ein Gentleman
You should give it up for me
Du solltest es für mich aufgeben
Look at how I'm placing al my napkins and my cutlery
Schau dir an, wie ich alle meine Servietten und mein Besteck platziere
I can tell it wasn't love I just thought you f-ck with me
Ich kann sagen, dass es keine Liebe war. Ich dachte nur, du fickst mit mir
Who coulda predicted love could strike now you stuck with me
Wer hätte ahnen können, dass die Liebe zuschlagen könnte, jetzt, wo du bei mir bleibst
Yeh, I kept my wits about me luckilly
Ja, zum Glück habe ich meinen Verstand behalten
What happened between us that night it always seems to trouble me
Was in dieser Nacht zwischen uns passiert ist, scheint mich immer zu beunruhigen
Now all of a sudden these gossip brags wanna cover me
Jetzt wollen mich diese Klatsch-Prahlereien plötzlich bedecken
And you making it seem that it happened that way because of me
Und du erweckst den Eindruck, dass es wegen mir so passiert ist
But I was curious and I'll never forget it baby
Aber ich war neugierig und werde es nie vergessen, Baby
What an experience
Was für ein Erlebnis
You coulda been the one but it wasnt that serious
Du hättest derjenige sein können, aber es war nicht so ernst
Their was smoke in the air before now its me cleaing it
Es lag Rauch in der Luft, bevor ich es jetzt reinigen musste
That felt good, all and all I learned a lesson from it though
Das fühlte sich gut an, aber im Großen und Ganzen habe ich daraus eine Lektion gelernt
You never see it coming you just get to see it go
Man sieht es nie kommen, man sieht es einfach gehen
Yeah I shoulda looked up in the sky at first
Ja, ich hätte zuerst in den Himmel schauen sollen
Now I see it in her eyes
Jetzt sehe ich es in ihren Augen
Fireworks!
Feuerwerk!
Oh, today it begins
Oh, heute beginnt es
Ive missed them before, but wont miss them again
Ich habe sie schon einmal vermisst, werde sie aber nie wieder vermissen
I keep having the same dream
Ich habe immer den gleichen Traum
And I think that I just realized what it means
Und ich denke, dass mir gerade erst klar geworden ist, was es bedeutet
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk. Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk
Every night its fire-works, Every night its fire-works
Jede Nacht gibt es ein Feuerwerk. Jede Nacht gibt es ein Feuerwerk
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk. Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk
Taking off like fire-works, Taking off like oh-ah-oh-oh
Abheben wie ein Feuerwerk, Abheben wie oh-ah-oh-oh
Everything the same but it feels different
Alles gleich, aber es fühlt sich anders an
My dad called me up knowing that I still listen
Mein Vater rief mich an, wohlwissend, dass ich immer noch zuhöre
And hes still got his foot out, guilt trippin
Und er hat immer noch seinen Fuß raus, Schuldgefühle stolpern über ihn
Its been years, though, I just learn to deal with it
Aber es ist Jahre her, ich lerne einfach, damit umzugehen
For real, me and my realtor we built up a better rapport
Tatsächlich haben wir und mein Makler ein besseres Verhältnis aufgebaut
Got my mother in a place with some better decor
Habe meine Mutter an einem Ort untergebracht, der besser eingerichtet ist
She searched the entire city I let her explore
Sie durchsuchte die ganze Stadt, die ich sie erkunden ließ
Ant now she's sayin she more lonely than every before
Und jetzt sagt sie, sie sei einsamer als je zuvor
How many of our parents marriages lasted?
Wie viele Ehen unserer Eltern hielten?
I was only 5, I bet I barely reacted
Ich war erst 5, ich wette, ich habe kaum reagiert
I'm flying back home for the heritage classic
Ich fliege für den Heritage-Klassiker nach Hause
Searchin for that feeling, tell me where is the magic?
Auf der Suche nach diesem Gefühl, sag mir, wo ist die Magie?
Let's stay together til we're ghosts
Lass uns zusammen bleiben, bis wir Geister sind
I want to witness love, I never seen it close
Ich möchte Zeuge der Liebe sein, ich habe sie noch nie aus der Nähe gesehen
Yeah, but I guess I gotta find it first
Ja, aber ich denke, ich muss es zuerst finden
That's why I'm really going off, Fireworks
Deshalb gehe ich wirklich los, Feuerwerk
Oh, today it begins
Oh, heute beginnt es
I've missed them before, but won't miss them again
Ich habe sie schon einmal vermisst, werde sie aber nie wieder vermissen
I keep having the same dream
Ich habe immer den gleichen Traum
And I think that I just realized what it means
Und ich denke, dass mir gerade erst klar geworden ist, was es bedeutet
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk. Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk
Every night it's fire-works, Every night it's fire-works
Jede Nacht gibt es ein Feuerwerk. Jede Nacht gibt es ein Feuerwerk
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk. Alles, was ich sehe, ist Feuerwerk
Taking off like fire-works, Taking off like oh-ah-oh-oh
Abheben wie ein Feuerwerk, Abheben wie oh-ah-oh-oh
-oh-ah-oh -oh-ah-oh
-oh-ah-oh -oh-ah-oh
oh-ah-oh -oh-ah-ooh
oh-ah-oh-oh-ah-ooh
-oh-ah-oh- -oh-aah-oh
-oh-ah-oh- -oh-aah-oh
-oh-ah-oh- -oh-ah-oh
-oh-ah-oh- -oh-ah-oh
Thats out of listining, it sounds legit to me, but this is my first tab so dont go
Das ist nicht in der Auflistung, es klingt für mich echt, aber das ist mein erster Tab, also gehen Sie nicht hin
to hard on me if theres something wrong with the chords.
Es ist zu hart für mich, wenn etwas mit den Akkorden nicht stimmt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.