Fireworks 歌詞 日本語訳
ドレイク - 花火
by Drake
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C C
イントロ: C C
Money just changed everything, I wonder how life without it would go
お金がすべてを変えた、お金がなければ人生はどうなるのだろう
From the concrete who knew that a flower would grow
花が咲くと知っていたコンクリートから
Lookin down from the top and its crowded below
上から見下ろすと下は混雑しています
My fifteen minutes started an hour ago
私の15分間は1時間前に始まりました
Truth over fame, you know I respect the blatant sh-t
名声よりも真実、あなたは知っているでしょう、私は露骨なクソを尊敬しています
When I hear talkin, I just dont know what to make of it
話し声を聞くと、どう解釈すればいいのかわかりません
Hate is so familiar to me, Im slowly embracing it
憎しみは私にとってとても身近なもので、ゆっくりとそれを受け入れています
Doesnt come natural, bear with me it could take a bit
自然なことではありません。少し時間がかかるかもしれませんが、ご了承ください
Yeah, and my dreams who Im racing with
そう、そして私の夢は誰とレースするのか
You can see Im pacin it so that Im always chasin it
私がいつもそれを追いかけているように、私はそれをペースティングしているのがわかります
Wayne put me right here, thats who I get the paper with
ウェインが私をここに連れて行ってくれた、私が紙を受け取るのはその人だ
I hope that my success never alters our relationship
私の成功によって私たちの関係が変わらないことを願っています
Yeah, this life is something I would die for
そう、この人生は私にとっては死ぬほどのものだ
Octobers Own, but its lookin like July 4th
10月のことですが、7月4日のように見えます
But I just wish theyd let you try it first
でも、最初に試してみさせてくれたらよかったのに
This time Im really goin off, fireworks
今度は本当に打ち上げるよ、花火
Oh, today it begins
ああ、今日が始まります
I've missed them before, but won't miss them again
以前も見逃したことがありましたが、もう見逃すことはありません
I keep having the same dream
同じ夢を見続けている
And I think that I just realized what it means
そしてそれが何を意味するのかやっと理解できたと思う
(Alicia Keys)
(アリシア・キーズ)
All I see is fire-works, All I see is fire-works
私が見るのは花火だけ、私が見るのは花火だけ
Every night it's fire-works, Every night it's fire-works
毎晩花火だ 毎晩花火だ
All I see is fire-works, All I see is fire-works
私が見るのは花火だけ、私が見るのは花火だけ
Taking off like fire-works, Taking off like oh-ah-oh-oh
花火のように飛び立ち、oh-ah-oh-ohのように飛び立つ
Im just such a gentleman
私はまさに紳士です
You should give it up for me
あなたは私のためにそれをあきらめるべきです
Look at how I'm placing al my napkins and my cutlery
私がナプキンとカトラリーをどのように置いているか見てください
I can tell it wasn't love I just thought you f-ck with me
それは愛ではなかったと言える、ただあなたが私とセックスするのだと思っただけだ
Who coulda predicted love could strike now you stuck with me
あなたが私に固執した今、恋が起こるとは誰が予想したでしょうか
Yeh, I kept my wits about me luckilly
そう、幸運なことに私は自分のことについて自制心を保っていた
What happened between us that night it always seems to trouble me
あの夜、私たちの間に何が起こったのか、いつも私を悩ませているようです
Now all of a sudden these gossip brags wanna cover me
今突然、ゴシップ自慢たちが私をかばおうとします
And you making it seem that it happened that way because of me
そしてあなたは私のせいでそうなったかのように見せています
But I was curious and I'll never forget it baby
でも興味津々だったし、決して忘れないよ、ベイビー
What an experience
なんて経験でしょう
You coulda been the one but it wasnt that serious
あなたがその人かもしれないけど、それはそれほど深刻ではなかった
Their was smoke in the air before now its me cleaing it
以前は空気中に煙が漂っていましたが、今は私がそれを掃除しています
That felt good, all and all I learned a lesson from it though
それは気持ちよかったし、私はそこから教訓を学びました
You never see it coming you just get to see it go
それが来るのを見ることは決してない、ただそれが去っていくのを見ることができるだけだ
Yeah I shoulda looked up in the sky at first
そう、最初は空を見上げるべきだった
Now I see it in her eyes
今、彼女の目にそれが見えます
Fireworks!
花火!
Oh, today it begins
ああ、今日が始まります
Ive missed them before, but wont miss them again
以前は見逃したことがありましたが、もう見逃すことはありません
I keep having the same dream
同じ夢を見続けている
And I think that I just realized what it means
そしてそれが何を意味するのかやっと理解できたと思う
All I see is fire-works, All I see is fire-works
私が見るのは花火だけ、私が見るのは花火だけ
Every night its fire-works, Every night its fire-works
毎晩花火が上がる、毎晩花火が上がる
All I see is fire-works, All I see is fire-works
私が見るのは花火だけ、私が見るのは花火だけ
Taking off like fire-works, Taking off like oh-ah-oh-oh
花火のように飛び立ち、oh-ah-oh-ohのように飛び立つ
Everything the same but it feels different
どれも同じだけど違う気がする
My dad called me up knowing that I still listen
父は私がまだ聞いていることを知って電話をかけてきました
And hes still got his foot out, guilt trippin
そして彼はまだ足を伸ばしている、罪悪感のトリッピン
Its been years, though, I just learn to deal with it
何年も経ちましたが、私はそれに対処することを学んだばかりです
For real, me and my realtor we built up a better rapport
実際のところ、私と不動産業者はより良い関係を築いています
Got my mother in a place with some better decor
母をもう少し良い装飾のある場所に連れて行ってもらいました
She searched the entire city I let her explore
彼女は街中を探索しました、私は彼女に探索させました
Ant now she's sayin she more lonely than every before
アリ、今彼女は以前よりも孤独だと言っています
How many of our parents marriages lasted?
私たちの両親の結婚生活が続いた人は何人いるでしょうか?
I was only 5, I bet I barely reacted
私はまだ5歳だったので、ほとんど反応しなかったと思います
I'm flying back home for the heritage classic
伝統的なクラシックを観に飛行機で帰国します
Searchin for that feeling, tell me where is the magic?
その感情を探して、魔法はどこにあるのか教えてください。
Let's stay together til we're ghosts
幽霊になるまで一緒にいましょう
I want to witness love, I never seen it close
愛を目撃したい、近くで見たことない
Yeah, but I guess I gotta find it first
そうだけど、まず見つけないといけないと思う
That's why I'm really going off, Fireworks
だから本当に打ち上げるよ Fireworks
Oh, today it begins
ああ、今日が始まります
I've missed them before, but won't miss them again
以前も見逃したことがありましたが、もう見逃すことはありません
I keep having the same dream
同じ夢を見続けている
And I think that I just realized what it means
そしてそれが何を意味するのかやっと理解できたと思う
All I see is fire-works, All I see is fire-works
私が見るのは花火だけ、私が見るのは花火だけ
Every night it's fire-works, Every night it's fire-works
毎晩花火だ 毎晩花火だ
All I see is fire-works, All I see is fire-works
私が見るのは花火だけ、私が見るのは花火だけ
Taking off like fire-works, Taking off like oh-ah-oh-oh
花火のように飛び立ち、oh-ah-oh-ohのように飛び立つ
-oh-ah-oh -oh-ah-oh
-ああああああ -ああああああ
oh-ah-oh -oh-ah-ooh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
-oh-ah-oh- -oh-aah-oh
-ああ、ああ、- -ああ、ああ、ああ
-oh-ah-oh- -oh-ah-oh
-ああ、ああ、- -ああ、ああ、
Thats out of listining, it sounds legit to me, but this is my first tab so dont go
それはリストにありません。私には正当に思えますが、これは私の最初のタブなので、行かないでください
to hard on me if theres something wrong with the chords.
コードに何か問題がある場合は、私に厳しくしてください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.