Fireworks Versuri Traducere în Română

Drake - Focuri de artificii

by Drake

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Fireworks

Intro: C C
Introducere: C C
Money just changed everything, I wonder how life without it would go
Banii au schimbat totul, mă întreb cum ar fi viața fără ei
From the concrete who knew that a flower would grow
Din betonul care știa că va crește o floare
Lookin down from the top and its crowded below
Privește în jos de sus și e aglomerat dedesubt
My fifteen minutes started an hour ago
Cele cincisprezece minute ale mele au început acum o oră
Truth over fame, you know I respect the blatant sh-t
Adevărul peste faimă, știi că respect rahatul flagrant
When I hear talkin, I just dont know what to make of it
Când aud vorbind, pur și simplu nu știu ce să fac din asta
Hate is so familiar to me, Im slowly embracing it
Ura îmi este atât de familiară, încât o îmbrățișez încet
Doesnt come natural, bear with me it could take a bit
Nu vine de la sine, suportă-mă că ar putea dura puțin
Yeah, and my dreams who Im racing with
Da, și visele mele cu cine alerg
You can see Im pacin it so that Im always chasin it
Puteți vedea că îl urmăresc mereu
Wayne put me right here, thats who I get the paper with
Wayne m-a pus chiar aici, cu cine iau hârtia
I hope that my success never alters our relationship
Sper că succesul meu nu va schimba niciodată relația noastră
Yeah, this life is something I would die for
Da, viața asta este ceva pentru care aș muri
Octobers Own, but its lookin like July 4th
Octombrie propriu, dar arată ca 4 iulie
But I just wish theyd let you try it first
Dar mi-aș dori doar să te lase pe tine să o încerci mai întâi
This time Im really goin off, fireworks
De data asta chiar plec, artificii
Oh, today it begins
Oh, astăzi începe
I've missed them before, but won't miss them again
Mi-au fost dor de ele înainte, dar nu le voi mai rata
I keep having the same dream
Eu continui sa am acelasi vis
And I think that I just realized what it means
Și cred că tocmai mi-am dat seama ce înseamnă
(Alicia Keys)
(Alicia Keys)
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Tot ce văd sunt artificii, Tot ce văd sunt artificii
Every night it's fire-works, Every night it's fire-works
În fiecare noapte e artificii, În fiecare noapte e artificii
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Tot ce văd sunt artificii, Tot ce văd sunt artificii
Taking off like fire-works, Taking off like oh-ah-oh-oh
Decolare ca un foc de artificii, Decolare ca oh-ah-oh-oh
Im just such a gentleman
Sunt doar un astfel de domn
You should give it up for me
Ar trebui să renunți la el pentru mine
Look at how I'm placing al my napkins and my cutlery
Uite cum îmi pun toate șervețelele și tacâmurile
I can tell it wasn't love I just thought you f-ck with me
Îmi dau seama că nu a fost dragoste, doar am crezut că ai naiba cu mine
Who coulda predicted love could strike now you stuck with me
Cine ar fi putut prezice că dragostea ar putea lovi acum că ai rămas cu mine
Yeh, I kept my wits about me luckilly
Da, mi-am păstrat mintea despre mine, din fericire
What happened between us that night it always seems to trouble me
Ceea ce s-a întâmplat între noi în acea noapte pare să mă deranjeze mereu
Now all of a sudden these gossip brags wanna cover me
Acum, dintr-o dată, acești bârfe vor să mă acopere
And you making it seem that it happened that way because of me
Și faci să pară că s-a întâmplat așa din cauza mea
But I was curious and I'll never forget it baby
Dar am fost curioasă și nu o voi uita niciodată iubito
What an experience
Ce experiență
You coulda been the one but it wasnt that serious
Ai putea fi tu, dar nu a fost atât de grav
Their was smoke in the air before now its me cleaing it
Era fum în aer înainte ca eu să-l curăț
That felt good, all and all I learned a lesson from it though
M-am simțit bine, toate și toate am învățat o lecție din asta
You never see it coming you just get to see it go
Nu-l vezi niciodată venind, doar poți să-l vezi plecând
Yeah I shoulda looked up in the sky at first
Da, ar fi trebuit să mă uit la cer la început
Now I see it in her eyes
Acum o văd în ochii ei
Fireworks!
Focuri de artificii!
Oh, today it begins
Oh, astăzi începe
Ive missed them before, but wont miss them again
Mi-au fost dor de ele înainte, dar nu le voi mai rata
I keep having the same dream
Eu continui sa am acelasi vis
And I think that I just realized what it means
Și cred că tocmai mi-am dat seama ce înseamnă
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Tot ce văd sunt artificii, Tot ce văd sunt artificii
Every night its fire-works, Every night its fire-works
În fiecare noapte focurile de artificii, În fiecare noapte artificiile
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Tot ce văd sunt artificii, Tot ce văd sunt artificii
Taking off like fire-works, Taking off like oh-ah-oh-oh
Decolare ca un foc de artificii, Decolare ca oh-ah-oh-oh
Everything the same but it feels different
Totul la fel, dar se simte diferit
My dad called me up knowing that I still listen
Tatăl meu m-a sunat știind că încă ascult
And hes still got his foot out, guilt trippin
Și încă și-a scos piciorul, de vină
Its been years, though, I just learn to deal with it
Au trecut ani, totuși, doar învăț să mă descurc
For real, me and my realtor we built up a better rapport
Pe bune, eu și agentul meu imobiliar am creat un raport mai bun
Got my mother in a place with some better decor
Am adus-o pe mama într-un loc cu un decor mai bun
She searched the entire city I let her explore
A căutat tot orașul pe care i-am lăsat-o să exploreze
Ant now she's sayin she more lonely than every before
Ant acum spune că este mai singură decât înainte
How many of our parents marriages lasted?
Câte dintre căsătoriile părinților noștri au durat?
I was only 5, I bet I barely reacted
Aveam doar 5 ani, pun pariu că abia am reacţionat
I'm flying back home for the heritage classic
Mă întorc acasă pentru clasicul patrimoniu
Searchin for that feeling, tell me where is the magic?
Căutând acel sentiment, spune-mi unde este magia?
Let's stay together til we're ghosts
Să stăm împreună până vom fi fantome
I want to witness love, I never seen it close
Vreau să fiu martor al dragostei, nu am văzut-o niciodată aproape
Yeah, but I guess I gotta find it first
Da, dar cred că trebuie să-l găsesc mai întâi
That's why I'm really going off, Fireworks
De aceea chiar plec, Fireworks
Oh, today it begins
Oh, astăzi începe
I've missed them before, but won't miss them again
Mi-au fost dor de ele înainte, dar nu le voi mai rata
I keep having the same dream
Eu continui sa am acelasi vis
And I think that I just realized what it means
Și cred că tocmai mi-am dat seama ce înseamnă
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Tot ce văd sunt artificii, Tot ce văd sunt artificii
Every night it's fire-works, Every night it's fire-works
În fiecare noapte e artificii, În fiecare noapte e artificii
All I see is fire-works, All I see is fire-works
Tot ce văd sunt artificii, Tot ce văd sunt artificii
Taking off like fire-works, Taking off like oh-ah-oh-oh
Decolare ca un foc de artificii, Decolare ca oh-ah-oh-oh
-oh-ah-oh -oh-ah-oh
-oh-ah-oh -oh-ah-oh
oh-ah-oh -oh-ah-ooh
oh-ah-oh -oh-ah-ooh
-oh-ah-oh- -oh-aah-oh
-oh-ah-oh- -oh-aah-oh
-oh-ah-oh- -oh-ah-oh
-oh-ah-oh- -oh-ah-oh
Thats out of listining, it sounds legit to me, but this is my first tab so dont go
Nu mai sunteți, mi se pare legitim, dar aceasta este prima mea filă, așa că nu mergeți
to hard on me if theres something wrong with the chords.
să-mi fie greu dacă e ceva în neregulă cu acordurile.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.