Glow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Drake - Parıltı
by Drake
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus: Kanye West
Horus: Kanye West
Watch out for me, I'm bound to glow
Bana dikkat et, parlayacağım
You better watch out for me, I'm bound to glow
Bana dikkat etsen iyi olur, parlayacağım
Verse 1: Kanye West & rake
Ayet 1: Kanye West ve komisyon
Your boy all glowed up
Oğlun parladı
Every time we touch down, bet it go up
Ne zaman aşağıya insek, yukarı çıkacağına bahse girerim
'Member doin' shows, ain't nobody show up
'Üyeler şov yapıyor, kimse gelmiyor
Pour your heart out, ain't nobody show love
İçini dök, kimse sevgi göstermiyor
They used to laugh when my whip was on the tow truck
Kırbacım çekiciye binince gülerlerdi
'Til me and bein' broke finally broke up
Ben ve kırılana kadar sonunda ayrıldık
Watch out for me, I'm about to glow
Bana dikkat et, parlamak üzereyim
Time to shake the dice, time to change the li-i-ight
Zarları sallama zamanı, li-i-ight'ı değiştirme zamanı
No more 9 to 5, autopilot dri-i-ive
Artık 9'dan 5'e yok, otomatik pilot dri-i-ive
Used to work the fries, now we supersi-i-ize
Eskiden patates kızartması üzerinde çalışıyorduk, şimdi süpersi-i-ize yapıyoruz
We go suit and tie, we gon' touch the sky-y-y
Takım elbise giyip kravat takacağız, gökyüzüne dokunacağız
We so certified, we so certifi-i-ied
Çok sertifikalıyız, çok sertifikalıyız
f**k you haters still, that's an F-Y-I-I-I
Hala nefret edenleri sikeyim, bu bir F-Y-I-I-I
They gon' bang this here all summerti-i-ime
Bütün yaz boyunca bunu burada patlatacaklar
Watch out for me, I'm about to glow
Bana dikkat et, parlamak üzereyim
Interlude: Kanye West
Ara Bölüm: Kanye West
Yeah, yeah
Evet, evet
Turn me way up, my voice is really low
Sesimi yükselt, sesim çok alçak
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, okay
Evet, evet, evet, evet, evet, tamam
Verse 2: Kanye West & rake
Ayet 2: Kanye West ve komisyon
(Watch out) Watch out??why, nigga?
(Dikkat et) Dikkat et?neden zenci?
(The cops out) Cops out
(Polisler dışarı) Polisler dışarı
It's all love when I ride top down
Yukarıdan aşağıya doğru sürdüğümde her şey aşk
Top down (I started out way down low)
Yukarıdan aşağıya (aşağıdan başladım)
Started from the bottom, now we here now
En alttan başladık, şimdi buradayız
Watch out for me, I'm about to glow
Bana dikkat et, parlamak üzereyim
We about to get the whole nine
Dokuzunun tamamını almak üzereyiz
The whole nine, we just landed on a gold mine
Dokuzunun tamamı, az önce bir altın madenine indik
We the new Abu Dhabi, this is our time
Biz yeni Abu Dhabiyiz, bu bizim zamanımız
Verse 3: rake
Ayet 3: tırmık
Watch out for me, I'm about to glow
Bana dikkat et, parlamak üzereyim
I just take the dreams I've been sold
Sadece sattığım hayalleri alıyorum
?? Em F
?? Em F
And sell 'em for more, you already know
Ve onları daha pahalıya sat, zaten biliyorsun
Watch out for me, I'm about to glow
Bana dikkat et, parlamak üzereyim
Verse 4: Kanye West
Ayet 4: Kanye West
Hope I deal with karma 'fore my son do
Umarım karmayla oğlumdan önce ilgilenirim
'Cause I be drivin' round this bih with no sunroof
Çünkü bu arabayı sunroof olmadan sürüyorum
Man, the glow got me feelin' like I'm gunproof
Dostum, parıltı bana sanki silahlara dayanıklıymışım gibi hissettiriyor
Verse 5: rake
Ayet 5: tırmık
Watch out for me, I'm about to glow
Bana dikkat et, parlamak üzereyim
I still have my guard up
hala gardımı koruyorum
Blame this thing I'm part of
Parçası olduğum bu şeyi suçla
Tryin' to avoid more confrontation
Daha fazla çatışmadan kaçınmaya çalışıyorum
I just gotta try harder
Sadece daha çok denemeliyim
Takin' the time to clear my mind
Aklımı temizlemek için zaman ayırıyorum
'Cause soon as I'm able to let that go
Çünkü bunu bırakabildiğim anda
horus: Kanye West
Horus: Kanye West
Watch out for me, I'm bound to glow
Bana dikkat et, parlayacağım
Outro: arth, Wind & ire
Çıkış: Arth, Rüzgar ve Öfke
Through devotion
Adanmışlık yoluyla
Blessed are the children
Çocuklar ne mutlu
We love y'all too!
Biz de hepinizi seviyoruz!
We believe if there's anything y'all wanna do in life
Hayatta yapmak istediğiniz bir şey olup olmadığına inanıyoruz
You need devotion
Bağlılığa ihtiyacın var
Can I hear right on?
Hemen duyabilir miyim?
Through devotion
Adanmışlık yoluyla
Blessed are the children
Çocuklar ne mutlu
We live for it
Onun için yaşıyoruz
Clap your hands and see me
Ellerini çırp ve beni gör
Come on, y'all
Haydi millet
I said it's alright
sorun olmadığını söyledim
Clap your hands and see me
Ellerini çırp ve beni gör
Come on, y'all
Haydi millet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
