Headlines Paroles Traduction Française

Drake – À la une

by Drake

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Headlines

PLay
JOUER
Throught Out Song. Its Simple.Just get the timing down and its all good.
Tout au long de la chanson. C'est simple. Il suffit de réduire le timing et tout va bien.
(Verse 1:)
(Verset 1 :)
I might be too strung out on compliments
Je suis peut-être trop à court de compliments
Overdosed on confidence
Surdose de confiance
Started not to give a fuck and stop fearing the consequence
J'ai commencé à m'en foutre et j'ai arrêté de craindre les conséquences
Drinking every night because we drink to my accomplishments
Boire tous les soirs parce que nous buvons à mes réalisations
Faded way too long Im floating in and out of consciousness
Disparu depuis trop longtemps, je flotte dans et hors de la conscience
And they sayin Im back, Id agree with that
Et ils disent que je suis de retour, je suis d'accord avec ça
I just take my time with all this shit, I still believe in that
Je prends juste mon temps avec toute cette merde, j'y crois toujours
I had someone tell me I fell off, ohh I needed that
Quelqu'un m'a dit que j'étais tombé, ohh j'en avais besoin
And they wanna see me pick back up, well whered I leave it at
Et ils veulent me voir reprendre, eh bien, où je le laisse
I know I exaggerated things, now I got it like that
Je sais que j'ai exagéré les choses, maintenant je l'ai comme ça
Tuck my napkin in my shirt, cause Im just mobbin like that
Mets ma serviette dans ma chemise, parce que je me moque comme ça
You know good and well that you dont want a problem like that
Tu sais bien que tu ne veux pas d'un problème comme ça
You gone make someone around me catch a body like that
Tu es parti pour que quelqu'un autour de moi attrape un corps comme ça
No dont do it, please dont do it, cause one of us goes in
Non, ne le fais pas, s'il te plaît, ne le fais pas, parce que l'un de nous entre
And we all go through it
Et nous passons tous par là
So Drizzy got the money, so Drizzy gone pay it
Alors Drizzy a eu l'argent, alors Drizzy est allé le payer
Those my brothers
Ce sont mes frères
(Chorus:)
(Refrain :)
I aint even gotta say it
Je n'ai même pas besoin de le dire
Thats just something they know
C'est juste quelque chose qu'ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
Yeah they know yeah
Ouais, ils savent ouais
That the real is on the rise
Que le réel monte
Fuck them other guys
Baise-les, les autres gars
I even gave them a chance to decide
Je leur ai même donné une chance de décider
Now its something they know
Maintenant c'est quelque chose qu'ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
Yeah I be yelling out money over everything, money on my mind.
Ouais, je crie de l'argent pour tout, l'argent en tête.
Then she wanna ask when it got so empty
Puis elle veut demander quand c'est devenu si vide
Tell her I apologize it happened over time
Dis-lui que je m'excuse, c'est arrivé avec le temps
(Verse 2:)
(Verset 2 :)
She says they missed the old drake, girl dont tempt me
Elle dit qu'ils ont raté le vieux canard, fille, ne me tente pas
If they dont get it, theyll be over you
S'ils ne comprennent pas, ils en auront fini avec toi
That new shit that you got is overdue
Cette nouvelle merde que tu as est en retard
You better do what you suppose to do
Tu ferais mieux de faire ce que tu es censé faire
Im like why I gotta be all that but still I cant deny the fact that its true
Je me demande pourquoi je dois être tout ça mais je ne peux quand même pas nier le fait que c'est vrai
Listen to you expressing all them feelings
Je t'écoute exprimer tous ces sentiments
Soap opera rappers all these niggas sound like all my children
Les rappeurs de feuilletons, tous ces négros ressemblent à tous mes enfants
And thats who you thinking is bout to come and make a killing
Et c'est lui qui, à votre avis, est sur le point de venir faire un massacre
I guess it really is just me, myself and all my millions.
Je suppose que c'est juste moi, moi-même et tous mes millions.
You know the game even got it like that.
Vous savez que le jeu l'a même eu comme ça.
You gone hype me up and make me catch a body like that
Tu es allé me vanter et tu m'as fait attraper un corps comme ça
Cause I live for this it isnt just a hobby like that.
Parce que je vis pour ça, ce n'est pas seulement un passe-temps comme ça.
When they get my shit and play it
Quand ils récupèrent ma merde et y jouent
(Chorus)
(Refrain)
I aint even gotta say it
Je n'ai même pas besoin de le dire
Thats just something they know
C'est juste quelque chose qu'ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
Yeah they know yeah
Ouais, ils savent ouais
That the real is on the rise
Que le réel monte
Fuck them other guys
Baise-les, les autres gars
I even gave them a chance to decide
Je leur ai même donné une chance de décider
Now its something they know
Maintenant c'est quelque chose qu'ils savent
They know, they know, they know
Ils savent, ils savent, ils savent
I be yelling out money over everything, money on my mind.
Je crie de l'argent pour tout, l'argent en tête.
Tell em I apologize it happened over time
Dis-leur que je m'excuse, c'est arrivé avec le temps

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.