Ice Melts Paroles Traduction Française

Drake - La glace fond

by Drake

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Ice Melts

Intro: Young Thug
Introduction : Jeune voyou
Yeah
Ouais
Nigga, what you thought?
Négro, qu'est-ce que tu en penses ?
Slatt, slatt, slatt (Jeffery, Mario)
Slatt, slatt, slatt (Jeffery, Mario)
Jeffery
Jeffery
horus: Young Thug
Horus : Jeune voyou
Feelin' rough, rough
Je me sens dur, dur
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Bébé, j'ai besoin de quelque chose, quelque chose
I wan' beat it up with somethin', somethin'
Je veux le battre avec quelque chose, quelque chose
You're a diamond out the rough or somethin', somethin'
Tu es un diamant brut ou quelque chose comme ça, quelque chose comme ça
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
You need to give love to someone
Tu dois donner de l'amour à quelqu'un
You need to f**kin' stop watchin' me
Tu dois arrêter de me regarder, putain
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
Before you end up like
Avant de finir comme
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, comme
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah (Jeffery)
Woah, woah, woah, woah (Jeffery)
Verse 1: rake
Verset 1 : râteau
Look, I want you to myself
Ecoute, je te veux pour moi
But I know you just left someone else
Mais je sais que tu viens de quitter quelqu'un d'autre
I know you did, he did a number on you (I know, brrrt)
Je sais que tu l'as fait, il a fait un numéro sur toi (je sais, brrrt)
That must be why you move so, icy
Ça doit être pour ça que tu bouges si, glacial
Icy like 1017
Glacé comme 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Glacé comme s'il n'y avait personne dont tu aurais besoin
Better not give that up to anyone but me
Mieux vaut ne céder ça à personne d'autre que moi
Patient as can be, but (yeah)
Patient autant que possible, mais (ouais)
Pre-horus: rake
Pré-horus : râteau
I still need some satisfaction
J'ai encore besoin d'un peu de satisfaction
A little less talk and a little more action
Un peu moins de paroles et un peu plus d'action
I need you out in Jamaica, relaxin'
J'ai besoin de toi en Jamaïque, pour te détendre
Thought I had everything somehow
Je pensais que j'avais tout d'une manière ou d'une autre
horus: Young Thug
Horus : Jeune voyou
Feelin' rough, rough
Je me sens dur, dur
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Bébé, j'ai besoin de quelque chose, quelque chose
I wan' beat it up with somethin', somethin'
Je veux le battre avec quelque chose, quelque chose
You're a diamond out the rough or somethin', somethin'
Tu es un diamant brut ou quelque chose comme ça, quelque chose comme ça
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
You need to give love to someone
Tu dois donner de l'amour à quelqu'un
You need to f**kin' stop watchin' me
Tu dois arrêter de me regarder, putain
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
Before you end up like
Avant de finir comme
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, comme
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah (Jeffery)
Woah, woah, woah, woah (Jeffery)
Verse 2: rake
Verset 2 : râteau
I wanna see you do more in this life if we takin' it there (takin' it)
Je veux te voir faire plus dans cette vie si on le prend là-bas (le prends)
I want to see you do 911, f**k a Panamera (do 911)
Je veux te voir faire le 911, baiser une Panamera (faire le 911)
See you when I see the real thing (real)
On se verra quand je verrai la vraie chose (réelle)
Gettin' realer and realer, yeah, yeah, yeah
Devenant de plus en plus réel, ouais, ouais, ouais
But you icy like 1017 (icy)
Mais tu es glacé comme 1017 (glacé)
Icy like there's nobody who'd ever need (icy, icy)
Glacé comme si personne n'en aurait jamais besoin (glacé, glacé)
Better not give that up (better not give that up)
Mieux vaut ne pas abandonner ça (mieux vaut ne pas abandonner ça)
I'm here patient as can be, man
Je suis ici aussi patient que possible, mec
Pre-horus: rake
Pré-horus : râteau
I still need some satisfaction
J'ai encore besoin d'un peu de satisfaction
A little less talk and a little more action
Un peu moins de paroles et un peu plus d'action
I need you out in Jamaica, relaxin'
J'ai besoin de toi en Jamaïque, pour te détendre
Thought I had everything somehow
Je pensais que j'avais tout d'une manière ou d'une autre
horus: Young Thug
Horus : Jeune voyou
Feelin' rough, rough
Je me sens dur, dur
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Bébé, j'ai besoin de quelque chose, quelque chose
I wan' beat it up with somethin', somethin'
Je veux le battre avec quelque chose, quelque chose
You're a diamond out the rough or somethin', somethin'
Tu es un diamant brut ou quelque chose comme ça, quelque chose comme ça
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
You need to give love to someone
Tu dois donner de l'amour à quelqu'un
You need to f**kin' stop watchin' me
Tu dois arrêter de me regarder, putain
You need to give it up to someone
Tu dois le donner à quelqu'un
Before you end up like
Avant de finir comme
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, comme
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, Jeffery
Woah, woah, woah, woah, Jeffery
Outro: Young Thug
Outro : Jeune voyou
Yeah
Ouais
Nigga, what you thought?
Négro, qu'est-ce que tu en penses ?
Slatt, slatt, slatt
Latte, latte, latte
Jeffery (Mario)
Jeffery (Mario)
Jeffery
Jeffery
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah (Jeffery, Jeffery)
Woah, woah, woah, woah (Jeffery, Jeffery)
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.