Ice Melts Testo Traduzione Italiana
Drake - Il ghiaccio si scioglie
by Drake
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Young Thug
Introduzione: Giovane delinquente
Yeah
Sì
Nigga, what you thought?
Negro, cosa hai pensato?
Slatt, slatt, slatt (Jeffery, Mario)
Stecca, stecca, stecca (Jeffery, Mario)
Jeffery
Jeffrey
horus: Young Thug
horus: Giovane delinquente
Feelin' rough, rough
Mi sento duro, duro
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Tesoro, ho bisogno di qualcosa, qualcosa
I wan' beat it up with somethin', somethin'
Voglio sconfiggerlo con qualcosa, qualcosa
You're a diamond out the rough or somethin', somethin'
Sei un diamante grezzo o qualcosa del genere, qualcosa
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
You need to give love to someone
Devi dare amore a qualcuno
You need to f**kin' stop watchin' me
Devi smetterla di guardarmi, cazzo
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
Before you end up like
Prima che tu finisca come
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, tipo
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah (Jeffery)
Woah, woah, woah, woah (Jeffery)
Verse 1: rake
Verso 1: rastrello
Look, I want you to myself
Guarda, ti voglio per me
But I know you just left someone else
Ma so che hai appena lasciato qualcun altro
I know you did, he did a number on you (I know, brrrt)
Lo so, ti ha fatto una brutta figura (lo so, brrrt)
That must be why you move so, icy
Dev'essere per questo che ti muovi così, gelido
Icy like 1017
Ghiacciato come il 1017
Icy like there's nobody you'd ever need
Gelido come se non ci fosse nessuno di cui avresti mai avuto bisogno
Better not give that up to anyone but me
Meglio non cederlo a nessuno tranne che a me
Patient as can be, but (yeah)
Paziente quanto può essere, ma (sì)
Pre-horus: rake
Pre-Horus: rastrello
I still need some satisfaction
Ho ancora bisogno di qualche soddisfazione
A little less talk and a little more action
Un po’ meno chiacchiere e un po’ più di azione
I need you out in Jamaica, relaxin'
Ho bisogno di te in Giamaica, a rilassarti
Thought I had everything somehow
Pensavo di avere tutto in qualche modo
horus: Young Thug
horus: Giovane delinquente
Feelin' rough, rough
Mi sento duro, duro
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Tesoro, ho bisogno di qualcosa, qualcosa
I wan' beat it up with somethin', somethin'
Voglio sconfiggerlo con qualcosa, qualcosa
You're a diamond out the rough or somethin', somethin'
Sei un diamante grezzo o qualcosa del genere, qualcosa
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
You need to give love to someone
Devi dare amore a qualcuno
You need to f**kin' stop watchin' me
Devi smetterla di guardarmi, cazzo
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
Before you end up like
Prima che tu finisca come
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, tipo
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah (Jeffery)
Woah, woah, woah, woah (Jeffery)
Verse 2: rake
Verso 2: rastrello
I wanna see you do more in this life if we takin' it there (takin' it)
Voglio vederti fare di più in questa vita se lo portiamo lì (prendendolo)
I want to see you do 911, f**k a Panamera (do 911)
Voglio vederti fare il 911, fanculo una Panamera (fare il 911)
See you when I see the real thing (real)
Ci vediamo quando vedrò la cosa reale (reale)
Gettin' realer and realer, yeah, yeah, yeah
Diventando sempre più reale, sì, sì, sì
But you icy like 1017 (icy)
Ma sei ghiacciato come il 1017 (ghiacciato)
Icy like there's nobody who'd ever need (icy, icy)
Ghiaccio come se non ci fosse nessuno di cui avrebbe mai bisogno (ghiaccio, ghiaccio)
Better not give that up (better not give that up)
Meglio non arrendersi (meglio non arrendersi)
I'm here patient as can be, man
Sono qui paziente il più possibile, amico
Pre-horus: rake
Pre-horus: rastrello
I still need some satisfaction
Ho ancora bisogno di qualche soddisfazione
A little less talk and a little more action
Un po’ meno chiacchiere e un po’ più di azione
I need you out in Jamaica, relaxin'
Ho bisogno di te in Giamaica, a rilassarti
Thought I had everything somehow
Pensavo di avere tutto in qualche modo
horus: Young Thug
horus: Giovane delinquente
Feelin' rough, rough
Mi sento duro, duro
Baby, I'm needin' somethin', somethin'
Tesoro, ho bisogno di qualcosa, qualcosa
I wan' beat it up with somethin', somethin'
Voglio sconfiggerlo con qualcosa, qualcosa
You're a diamond out the rough or somethin', somethin'
Sei un diamante grezzo o qualcosa del genere, qualcosa
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
You need to give love to someone
Devi dare amore a qualcuno
You need to f**kin' stop watchin' me
Devi smetterla di guardarmi, cazzo
You need to give it up to someone
Devi cederlo a qualcuno
Before you end up like
Prima che tu finisca come
Woah, woah, woah, woah, like
Woah, woah, woah, woah, tipo
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, Jeffery
Woah, woah, woah, woah, Jeffery
Outro: Young Thug
Conclusione: Giovane delinquente
Yeah
Sì
Nigga, what you thought?
Negro, cosa hai pensato?
Slatt, slatt, slatt
Stecca, stecca, stecca
Jeffery (Mario)
Jeffrey (Mario)
Jeffery
Jeffrey
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah (Jeffery, Jeffery)
Woah, woah, woah, woah (Jeffery, Jeffery)
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.