Lose You Liedtext Deutsche Übersetzung

Drake – Verliere dich

by Drake

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Lose You

I don't care what society thinks. They're nothing anyway. They're no better than me. Out there
Es ist mir egal, was die Gesellschaft denkt. Sie sind sowieso nichts. Sie sind nicht besser als ich. Da draußen
you just have to fit into a pattern that somebody's already laid out for you.
Sie müssen sich nur in ein Muster einfügen, das Ihnen bereits jemand vorgegeben hat.
Life we live, you have to set your own patterns, your own ideals. You have to handle the whole job yourself.
Im Leben, das wir leben, müssen Sie Ihre eigenen Muster und Ideale festlegen. Sie müssen die gesamte Arbeit selbst erledigen.
No snow tires, the rain slip-slide like Trick Daddy and Trina
Keine Winterreifen, der Regen rutscht und rutscht wie Trick Daddy und Trina
Oli North pull in, like, 10 million a season
Oli North bringt ungefähr 10 Millionen pro Saison ein
Queen Street visions that nobody believed in
Queen-Street-Visionen, an die niemand glaubte
If we not on the charts, my XO niggas eatin'
Wenn wir nicht in den Charts sind, frisst mein XO-Niggas
Fifty-two consecutive weekends, shout out to Weeknd
Zweiundfünfzig aufeinanderfolgende Wochenenden, ein großes Lob an Weeknd
The city gets stronger when everybody is speakin'
Die Stadt wird stärker, wenn alle reden
Not when everybody out here beefin'
Nicht, wenn alle hier draußen herumtollen
We got it, now we just gotta keep it
Wir haben es, jetzt müssen wir es nur noch behalten
America's most wanted, man, I'm still on the run
Amerikas Meistgesuchter, Mann, ich bin immer noch auf der Flucht
All these number ones and we still not the ones
All diese Nummer Eins und wir sind immer noch nicht die Nummer eins
No hard feelings, but I'll still get you spun
Keine bösen Gefühle, aber ich werde dich trotzdem in Schwung bringen
Went and got diplomas, and we still goin' dumb
Wir haben Diplome gemacht und sind immer noch dumm
Please never label niggas who lay down for a livin'
Bitte beschriften Sie niemals Niggas, die sich für ihren Lebensunterhalt hingeben
My competition, it's beyond offensive
Meine Konkurrenz ist mehr als beleidigend
I'm in it for the glory, not the honor mention
Ich bin aus Ruhmgründen dabei, nicht wegen der ehrenvollen Erwähnung
Not tryna be fourth and inches, I'm tryna go the distance
Ich versuche nicht, Vierter und Zoll zu sein, ich versuche, die Distanz zu gehen
Yeah, distance, I'm on a different mission
Ja, Abstand, ich bin auf einer anderen Mission
This the remix to "Ignition," hot and fresh out the kitchen
Dies ist der Remix zu „Ignition“, heiß und frisch aus der Küche
How you forget to fill up with gas on the road to riches?
Wie kann man auf dem Weg zum Reichtum vergessen, Benzin zu tanken?
Too overly ambitious, too late to fix it
Zu ehrgeizig, zu spät, um das Problem zu beheben
Too late for condolences when it's over with
Für Beileidsbekundungen ist es zu spät, wenn es vorbei ist
I need to start sayin' sh*t when I notice it
Ich muss anfangen, Scheiße zu sagen, wenn ich es merke
Be open with people I need some closure with
Seien Sie offen gegenüber Menschen, mit denen ich einen Abschluss brauche
Be honest with myself and take ownership
Seien Sie ehrlich zu mir selbst und übernehmen Sie Verantwortung
Opinions started to burn when tables started to turn
Die Meinungen begannen zu brennen, als sich das Blatt zu wenden begann
I really used to feel like they loved a nigga at first
Anfangs hatte ich wirklich das Gefühl, dass sie einen Nigga liebten
Excitin' times, revitalized
Spannende Zeiten, revitalisiert
Trust this little light of mine is gonna shine positively
Vertraue darauf, dass mein kleines Licht positiv leuchten wird
I'm just takin' what God will give me
Ich nehme einfach, was Gott mir geben wird
Grateful like Jerry, Bob and Mickey
Dankbar wie Jerry, Bob und Mickey
Better attitude, we'll see where it gets me
Bessere Einstellung, wir werden sehen, wohin es mich führt
I know catchin' flies with honey is still sticky
Ich weiß, dass es immer noch klebrig ist, Fliegen mit Honig zu fangen
I wrote the book on world-class finesses
Ich habe das Buch über erstklassige Finessen geschrieben
And tasteful gestures and makin' efforts
Und geschmackvolle Gesten und Anstrengungen
And never placin' second
Und niemals den zweiten Platz belegen
And even better knowin' you're first but then takin' second
Und noch besser ist es, zu wissen, dass man Erster ist, dann aber Zweiter wird
Inspirin' and never takin' credit
Inspirierend und niemals Anerkennung
I know I deserve more, I just never said it
Ich weiß, dass ich mehr verdiene, aber ich habe es nur nie gesagt
Two middle fingers as I make a exit, yeah
Zwei Mittelfinger, als ich aussteige, ja
horus
Horus
Did I? Did I?
Habe ich? Habe ich?
Did I lose you?
Habe ich dich verloren?
Did I? Did I?
Habe ich? Habe ich?
Did I lose you?
Habe ich dich verloren?
Winnin' is problematic
Gewinnen ist problematisch
People like you more when you workin' towards somethin'
Die Leute mögen dich mehr, wenn du auf etwas hinarbeitest
Not when you have it
Nicht, wenn man es hat
Way less support from my peers
Viel weniger Unterstützung von meinen Kollegen
In recent years as I get established
In den letzten Jahren habe ich mich etabliert
Unforgivin' times, but f**k it, I manage
Unverzeihliche Zeiten, aber scheiß drauf, ich schaffe es
Why is my struggle different than others'?
Warum ist mein Kampf anders als der anderer?
Only child that's takin' care of his mother
Einziges Kind, das sich um seine Mutter kümmert
As health worsens and bills double
Wenn sich der Gesundheitszustand verschlechtert und sich die Rechnungen verdoppeln
That's not respectable all of a sudden?
Das ist plötzlich nicht mehr anständig?
I don't get a pat on the back for the come up?
Bekomme ich kein Schulterklopfen dafür, dass ich hochgekommen bin?
What do you see when you see me?
Was siehst du, wenn du mich siehst?
When did all the things I mean
Wann sind all die Dinge passiert, die ich meine?
From the bottom of my heart start to lose meaning?
Aus tiefstem Herzen beginnen, den Sinn zu verlieren?
Maybe I share it with too many people
Vielleicht teile ich es mit zu vielen Leuten
Back then it used to just feel like our secret
Damals fühlte es sich wie unser Geheimnis an
Back when I would write
Damals, als ich noch schrieb
And not think about how they receive it
Und denken Sie nicht darüber nach, wie sie es empfangen
I be tryna manifest the things I needed
Ich versuche, die Dinge zu manifestieren, die ich brauchte
And look, now, I mean, it's hard to believe it even for me
Und sehen Sie, ich meine, selbst für mich ist es kaum zu glauben
But you're mindful of it all when your mind full of it all
Aber man ist sich des Ganzen bewusst, wenn sein Geist voll davon ist
How they go from not wantin' me at all
Wie sie dazu kommen, mich überhaupt nicht mehr zu wollen
To wantin' to see me lose it all?
Zu wollen, dass ich alles verliere?
Things get dark, but my aura just starts glowin'
Es wird dunkel, aber meine Aura fängt einfach an zu leuchten
I'm overcome with emotions
Ich werde von Emotionen überwältigt
Ones I can't access when I'm stoned sober
Die, auf die ich keinen Zugriff habe, wenn ich bekifft und nüchtern bin
Jealous ones still envy and niggas turn king cobra
Eifersüchtige sind immer noch neidisch und Niggas verwandeln sich in Königskobra
I could only speak what I know of
Ich konnte nur sagen, was ich weiß
Man, we wrote the book on calculated thinkin'
Mann, wir haben das Buch über kalkuliertes Denken geschrieben
And icy Heineken drinkin', and rival neighborhoods linkin'
Und eisiges Heineken-Getränk und rivalisierende Nachbarschaften, die miteinander verbunden sind
And puttin' your trust in someone
Und vertrauen Sie jemandem
With the risk of financially sinkin'
Mit dem Risiko, finanziell zu sinken
All you did was write the book on garbage-ass Rollies
Alles, was Sie getan haben, war, das Buch über beschissene Rollies zu schreiben
Ego strokin', picture postin'
Ego streichelt, Bild postet
Claimin' that you'd do it for motivational purposes only
Behaupte, dass du es nur aus Motivationsgründen tun würdest
But you just had to show me
Aber du musstest es mir einfach zeigen
See, I know, 'cause I study you closely
Sehen Sie, ich weiß es, denn ich beobachte Sie genau
I know when someone lyin'
Ich weiß, wenn jemand lügt
I notice people standin' for nothin' and gettin' tired
Ich bemerke, dass die Leute für nichts dastehen und müde werden
I know what we're both thinkin' even when you're quiet
Ich weiß, was wir beide denken, auch wenn du still bist
Sometimes I gotta just make sure that I didn't lose you
Manchmal muss ich einfach aufpassen, dass ich dich nicht verliere
horus
Horus
Did I? Did I?
Habe ich? Habe ich?
Did I lose you?
Habe ich dich verloren?
Did I? Did I?
Habe ich? Habe ich?
Did I lose you?
Habe ich dich verloren?
Outro: 600 reezy
Outro: 600 reezy
This is the 6's year
Dies ist das Jahr der 6
Six hundreds instead of six, OVO
Sechshundert statt sechs, OVO
You know we'll be rockin' our asses out
Du weißt, dass wir alles geben werden
To my big brother Drizzy
An meinen großen Bruder Drizzy
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
More Life, 6 to the world, gang sh*t
More Life, 6 to the world, Gang-Scheiße

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.