Lose You Songtekst Nederlandse Vertaling

Drake - Verlies je

by Drake

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Lose You

I don't care what society thinks. They're nothing anyway. They're no better than me. Out there
Het maakt mij niet uit wat de maatschappij ervan vindt. Ze zijn toch niets. Ze zijn niet beter dan ik. Daarbuiten
you just have to fit into a pattern that somebody's already laid out for you.
je hoeft alleen maar in een patroon te passen dat iemand al voor je heeft uitgestippeld.
Life we live, you have to set your own patterns, your own ideals. You have to handle the whole job yourself.
In het leven dat we leiden, moet je je eigen patronen bepalen, je eigen idealen. Je moet de hele klus zelf afhandelen.
No snow tires, the rain slip-slide like Trick Daddy and Trina
Geen winterbanden, de regen slip-slide zoals Trick Daddy en Trina
Oli North pull in, like, 10 million a season
Oli North verdient ongeveer 10 miljoen per seizoen
Queen Street visions that nobody believed in
Visioenen van Queen Street waar niemand in geloofde
If we not on the charts, my XO niggas eatin'
Als we niet in de hitlijsten staan, eten mijn XO-niggas
Fifty-two consecutive weekends, shout out to Weeknd
Tweeënvijftig opeenvolgende weekenden, shout out naar Weeknd
The city gets stronger when everybody is speakin'
De stad wordt sterker als iedereen spreekt
Not when everybody out here beefin'
Niet als iedereen hier beefin'
We got it, now we just gotta keep it
We hebben het, nu moeten we het alleen behouden
America's most wanted, man, I'm still on the run
Amerika's meest gezochte man, ik ben nog steeds op de vlucht
All these number ones and we still not the ones
Al deze nummer één en wij nog steeds niet de nummer één
No hard feelings, but I'll still get you spun
Geen harde gevoelens, maar ik laat je nog steeds draaien
Went and got diplomas, and we still goin' dumb
We gingen diploma's halen, en we zijn nog steeds stom
Please never label niggas who lay down for a livin'
Label alsjeblieft nooit provence die gaat liggen voor de kost
My competition, it's beyond offensive
Mijn concurrentie is meer dan aanstootgevend
I'm in it for the glory, not the honor mention
Ik doe het voor de eer, niet voor de eervolle vermelding
Not tryna be fourth and inches, I'm tryna go the distance
Ik probeer niet vierde en centimeter te zijn, ik probeer de hele afstand af te leggen
Yeah, distance, I'm on a different mission
Ja, afstand, ik ben op een andere missie
This the remix to "Ignition," hot and fresh out the kitchen
Dit is de remix van 'Ignition', warm en vers uit de keuken
How you forget to fill up with gas on the road to riches?
Hoe vergeet je te tanken op weg naar rijkdom?
Too overly ambitious, too late to fix it
Te ambitieus, te laat om het probleem op te lossen
Too late for condolences when it's over with
Het is te laat voor condoleances als het voorbij is
I need to start sayin' sh*t when I notice it
Ik moet beginnen te zeggen wanneer ik het merk
Be open with people I need some closure with
Wees open tegen mensen met wie ik wat afsluiting nodig heb
Be honest with myself and take ownership
Wees eerlijk tegen mezelf en neem verantwoordelijkheid
Opinions started to burn when tables started to turn
De meningen begonnen te branden toen de rollen begonnen om te draaien
I really used to feel like they loved a nigga at first
Ik had in het begin echt het gevoel dat ze van een nigga hielden
Excitin' times, revitalized
Spannende tijden, nieuw leven ingeblazen
Trust this little light of mine is gonna shine positively
Vertrouw erop dat dit kleine lichtje van mij positief zal schijnen
I'm just takin' what God will give me
Ik neem gewoon wat God mij zal geven
Grateful like Jerry, Bob and Mickey
Dankbaar zoals Jerry, Bob en Mickey
Better attitude, we'll see where it gets me
Een betere houding, we zullen zien waar het mij brengt
I know catchin' flies with honey is still sticky
Ik weet dat vliegen vangen met honing nog steeds plakkerig is
I wrote the book on world-class finesses
Ik schreef het boek over finesses van wereldklasse
And tasteful gestures and makin' efforts
En smaakvolle gebaren en inspanningen
And never placin' second
En nooit op de tweede plaats komen
And even better knowin' you're first but then takin' second
En nog beter, wetende dat je de eerste bent, maar dan tweede wordt
Inspirin' and never takin' credit
Inspirerend en nooit de eer opeisen
I know I deserve more, I just never said it
Ik weet dat ik meer verdien, maar dat heb ik nooit gezegd
Two middle fingers as I make a exit, yeah
Twee middelvingers als ik de uitgang maak, ja
horus
horus
Did I? Did I?
Heb ik dat gedaan? Heb ik dat gedaan?
Did I lose you?
Ben ik je kwijtgeraakt?
Did I? Did I?
Heb ik dat gedaan? Heb ik dat gedaan?
Did I lose you?
Ben ik je kwijtgeraakt?
Winnin' is problematic
Winnen is problematisch
People like you more when you workin' towards somethin'
Mensen vinden jou leuker als je ergens naartoe werkt
Not when you have it
Niet als je het hebt
Way less support from my peers
Veel minder steun van mijn leeftijdsgenoten
In recent years as I get established
De laatste jaren als ik me heb gevestigd
Unforgivin' times, but f**k it, I manage
Onvergeeflijke tijden, maar fuck it, het lukt me wel
Why is my struggle different than others'?
Waarom is mijn strijd anders dan die van anderen?
Only child that's takin' care of his mother
Het enige kind dat voor zijn moeder zorgt
As health worsens and bills double
Terwijl de gezondheid verslechtert en de rekeningen verdubbelen
That's not respectable all of a sudden?
Is dat opeens niet respectabel?
I don't get a pat on the back for the come up?
Krijg ik geen schouderklopje voor het opkomen?
What do you see when you see me?
Wat zie je als je mij ziet?
When did all the things I mean
Wanneer zijn alle dingen gebeurd die ik bedoel?
From the bottom of my heart start to lose meaning?
Begin vanuit het diepst van mijn hart betekenis te verliezen?
Maybe I share it with too many people
Misschien deel ik het met te veel mensen
Back then it used to just feel like our secret
Destijds voelde het gewoon als ons geheim
Back when I would write
Toen ik nog zou schrijven
And not think about how they receive it
En denk niet na over hoe ze het ontvangen
I be tryna manifest the things I needed
Ik probeer de dingen te manifesteren die ik nodig had
And look, now, I mean, it's hard to believe it even for me
En kijk, ik bedoel, het is zelfs voor mij moeilijk te geloven
But you're mindful of it all when your mind full of it all
Maar je bent je van alles bewust als je geest er vol van is
How they go from not wantin' me at all
Hoe ze mij helemaal niet meer willen
To wantin' to see me lose it all?
Om mij alles te zien verliezen?
Things get dark, but my aura just starts glowin'
Het wordt donker, maar mijn aura begint gewoon te gloeien
I'm overcome with emotions
Ik word overmand door emoties
Ones I can't access when I'm stoned sober
Waar ik geen toegang toe heb als ik nuchter stoned ben
Jealous ones still envy and niggas turn king cobra
Jaloers zijn nog steeds jaloers en provence verandert in een koningscobra
I could only speak what I know of
Ik kon alleen spreken over wat ik weet
Man, we wrote the book on calculated thinkin'
Man, we schreven het boek over berekend denken
And icy Heineken drinkin', and rival neighborhoods linkin'
En ijskoude Heineken die drinkt, en rivaliserende buurten die met elkaar in verbinding staan
And puttin' your trust in someone
En je vertrouwen in iemand stellen
With the risk of financially sinkin'
Met het risico financieel te zinken
All you did was write the book on garbage-ass Rollies
Het enige wat je deed was een boek schrijven over rotzooi-Rollies
Ego strokin', picture postin'
Ego strelen, foto's plaatsen
Claimin' that you'd do it for motivational purposes only
Beweren dat je het alleen voor motiverende doeleinden zou doen
But you just had to show me
Maar je moest het me gewoon laten zien
See, I know, 'cause I study you closely
Kijk, ik weet het, omdat ik je aandachtig bestudeer
I know when someone lyin'
Ik weet wanneer iemand liegt
I notice people standin' for nothin' and gettin' tired
Ik merk dat mensen voor niets staan en moe worden
I know what we're both thinkin' even when you're quiet
Ik weet wat we allebei denken, zelfs als je stil bent
Sometimes I gotta just make sure that I didn't lose you
Soms moet ik er gewoon voor zorgen dat ik je niet kwijtraak
horus
horus
Did I? Did I?
Heb ik dat gedaan? Heb ik dat gedaan?
Did I lose you?
Ben ik je kwijtgeraakt?
Did I? Did I?
Heb ik dat gedaan? Heb ik dat gedaan?
Did I lose you?
Ben ik je kwijtgeraakt?
Outro: 600 reezy
Outro: 600 reezy
This is the 6's year
Dit is het 6e jaar
Six hundreds instead of six, OVO
Zeshonderd in plaats van zes, OVO
You know we'll be rockin' our asses out
Je weet dat we ons kapot zullen maken
To my big brother Drizzy
You know what I'm sayin'?
More Life, 6 to the world, gang sh*t

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.