Lose You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Drake - Stracę cię
by Drake
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't care what society thinks. They're nothing anyway. They're no better than me. Out there
Nie obchodzi mnie, co myśli społeczeństwo. I tak są niczym. Nie są lepsi ode mnie. Tam
you just have to fit into a pattern that somebody's already laid out for you.
musisz po prostu dopasować się do wzoru, który ktoś już dla ciebie przygotował.
Life we live, you have to set your own patterns, your own ideals. You have to handle the whole job yourself.
Życie, którym żyjemy, wymaga ustalenia własnych wzorców, własnych ideałów. Z całą pracą musisz poradzić sobie sam.
No snow tires, the rain slip-slide like Trick Daddy and Trina
Żadnych opon zimowych, deszcz poślizgnie się jak Trick Daddy i Trina
Oli North pull in, like, 10 million a season
Oli North zarabia jakieś 10 milionów na sezon
Queen Street visions that nobody believed in
Wizje Queen Street, w które nikt nie wierzył
If we not on the charts, my XO niggas eatin'
Jeśli nie jesteśmy na listach przebojów, moje czarnuchy z XO jedzą
Fifty-two consecutive weekends, shout out to Weeknd
Pięćdziesiąt dwa weekendy z rzędu, krzyczcie Weeknd
The city gets stronger when everybody is speakin'
Miasto staje się silniejsze, gdy wszyscy mówią
Not when everybody out here beefin'
Nie, kiedy wszyscy tutaj grają
We got it, now we just gotta keep it
Mamy to, teraz musimy to tylko utrzymać
America's most wanted, man, I'm still on the run
Najbardziej poszukiwany w Ameryce, stary, wciąż uciekam
All these number ones and we still not the ones
Wszystkie te numery jedyne, a my wciąż nie jesteśmy jedynymi
No hard feelings, but I'll still get you spun
Bez urazy, ale i tak cię zawiodę
Went and got diplomas, and we still goin' dumb
Poszliśmy i zdobyliśmy dyplomy, a my nadal głupio
Please never label niggas who lay down for a livin'
Proszę, nigdy nie etykietuj czarnuchów, którzy kładą się, żeby zarobić na życie
My competition, it's beyond offensive
Moja konkurencja, to jest więcej niż obraźliwe
I'm in it for the glory, not the honor mention
Jestem w tym dla chwały, a nie dla zaszczytu
Not tryna be fourth and inches, I'm tryna go the distance
Nie próbuję być czwarty i cali, próbuję pokonać dystans
Yeah, distance, I'm on a different mission
Tak, dystans, mam inną misję
This the remix to "Ignition," hot and fresh out the kitchen
To remiks utworu „Ignition”. Gorąco i świeżo w kuchni
How you forget to fill up with gas on the road to riches?
Jak zapomnieć zatankować benzynę w drodze do bogactwa?
Too overly ambitious, too late to fix it
Zbyt ambitne, za późno, aby to naprawić
Too late for condolences when it's over with
Za późno na kondolencje, kiedy to się skończy
I need to start sayin' sh*t when I notice it
Muszę zacząć mówić bzdury, kiedy to zauważę
Be open with people I need some closure with
Bądź otwarty wobec ludzi, z którymi potrzebuję bliskości
Be honest with myself and take ownership
Bądź ze sobą szczery i przejmij odpowiedzialność
Opinions started to burn when tables started to turn
Opinie zaczęły się palić, gdy sytuacja się odwróciła
I really used to feel like they loved a nigga at first
Naprawdę miałem wrażenie, że na początku kochali czarnucha
Excitin' times, revitalized
Ekscytujące czasy, ożywione
Trust this little light of mine is gonna shine positively
Zaufaj, że to moje małe światełko będzie świecić pozytywnie
I'm just takin' what God will give me
Biorę tylko to, co daje mi Bóg
Grateful like Jerry, Bob and Mickey
Wdzięczny jak Jerry, Bob i Mickey
Better attitude, we'll see where it gets me
Lepsze nastawienie, zobaczymy, dokąd mnie to zaprowadzi
I know catchin' flies with honey is still sticky
Wiem, że łapanie much z miodem jest nadal lepkie
I wrote the book on world-class finesses
Napisałem książkę o finezjach światowej klasy
And tasteful gestures and makin' efforts
I gustowne gesty i wysiłki
And never placin' second
I nigdy nie stawiaj się na drugim miejscu
And even better knowin' you're first but then takin' second
A jeszcze lepiej wiedzieć, że jesteś pierwszy, a potem zająć drugie miejsce
Inspirin' and never takin' credit
Inspiruję i nigdy nie przyjmuję uznania
I know I deserve more, I just never said it
Wiem, że zasługuję na więcej, po prostu nigdy tego nie mówiłem
Two middle fingers as I make a exit, yeah
Dwa środkowe palce, kiedy wychodzę, tak
horus
Horus
Did I? Did I?
Czy ja? Czy ja?
Did I lose you?
Czy cię straciłem?
Did I? Did I?
Czy ja? Czy ja?
Did I lose you?
Czy cię straciłem?
Winnin' is problematic
Zwycięstwo jest problematyczne
People like you more when you workin' towards somethin'
Ludzie lubią cię bardziej, gdy pracujesz nad czymś
Not when you have it
Nie, kiedy to masz
Way less support from my peers
Znacznie mniejsze wsparcie ze strony rówieśników
In recent years as I get established
W ostatnich latach, kiedy się ugruntowałem
Unforgivin' times, but f**k it, I manage
Bezlitosne czasy, ale pieprzyć to, daję sobie radę
Why is my struggle different than others'?
Dlaczego moja walka różni się od zmagań innych?
Only child that's takin' care of his mother
Jedyne dziecko, które opiekuje się matką
As health worsens and bills double
W miarę pogarszania się stanu zdrowia i podwajania rachunków
That's not respectable all of a sudden?
To nagle przestało być szanowane?
I don't get a pat on the back for the come up?
Nie dostaję klepania po plecach za to, co się dzieje?
What do you see when you see me?
Co widzisz, kiedy mnie widzisz?
When did all the things I mean
Kiedy wydarzyło się to wszystko, co mam na myśli
From the bottom of my heart start to lose meaning?
Z głębi serca zaczynam tracić znaczenie?
Maybe I share it with too many people
Może dzielę się tym ze zbyt wieloma osobami
Back then it used to just feel like our secret
Wtedy wydawało się to po prostu naszym sekretem
Back when I would write
Kiedy jeszcze pisałem
And not think about how they receive it
I nie myśl o tym, jak to otrzymają
I be tryna manifest the things I needed
Próbuję zamanifestować rzeczy, których potrzebowałem
And look, now, I mean, it's hard to believe it even for me
I spójrz, to znaczy, nawet mnie trudno w to uwierzyć
But you're mindful of it all when your mind full of it all
Ale jesteś uważny na to wszystko, kiedy twój umysł jest pełen tego wszystkiego
How they go from not wantin' me at all
Jak przestają mnie wcale nie chcieć
To wantin' to see me lose it all?
Żeby chcieć zobaczyć, jak tracę wszystko?
Things get dark, but my aura just starts glowin'
Robi się ciemno, ale moja aura zaczyna świecić
I'm overcome with emotions
Jestem przezwyciężona emocjami
Ones I can't access when I'm stoned sober
Takie, do których nie mam dostępu, kiedy jestem naćpany
Jealous ones still envy and niggas turn king cobra
Zazdrośni ludzie wciąż zazdroszczą, a czarnuchy zmieniają się w kobrę królewską
I could only speak what I know of
Mogłem mówić tylko o tym, co wiem
Man, we wrote the book on calculated thinkin'
Człowieku, napisaliśmy książkę o kalkulacyjnym myśleniu
And icy Heineken drinkin', and rival neighborhoods linkin'
I lodowaty Heineken pijący, i rywalizujące dzielnice się łączą
And puttin' your trust in someone
I powierzając komuś swoje zaufanie
With the risk of financially sinkin'
Z ryzykiem zatonięcia finansowego
All you did was write the book on garbage-ass Rollies
Jedyne, co zrobiłeś, to napisałeś książkę o śmieciowych Rolliesach
Ego strokin', picture postin'
Głaszczę ego, publikuję zdjęcia
Claimin' that you'd do it for motivational purposes only
Twierdząc, że zrobiłbyś to wyłącznie w celach motywacyjnych
But you just had to show me
Ale musiałeś mi to pokazać
See, I know, 'cause I study you closely
Widzisz, wiem, bo uważnie cię studiuję
I know when someone lyin'
Wiem, kiedy ktoś kłamie
I notice people standin' for nothin' and gettin' tired
Widzę, że ludzie stoją bezczynnie i stają się zmęczeni
I know what we're both thinkin' even when you're quiet
Wiem, o czym oboje myślimy, nawet gdy milczysz
Sometimes I gotta just make sure that I didn't lose you
Czasami muszę się tylko upewnić, że cię nie straciłem
horus
Horus
Did I? Did I?
Czy ja? Czy ja?
Did I lose you?
Czy cię straciłem?
Did I? Did I?
Czy ja? Czy ja?
Did I lose you?
Czy cię straciłem?
Outro: 600 reezy
Końcówka: 600 reezy
This is the 6's year
To jest rok 6
Six hundreds instead of six, OVO
Sześć setek zamiast sześciu, OVO
You know we'll be rockin' our asses out
Wiesz, że będziemy dawać z siebie wszystko
To my big brother Drizzy
Do mojego starszego brata Drizzy'ego
You know what I'm sayin'?
Wiesz co mówię?
More Life, 6 to the world, gang sh*t
Więcej życia, 6 do świata, gangsterskie gówno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
