Lose You Текст Песни Перевод на Русский
Дрейк - Потерять тебя
by Drake
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't care what society thinks. They're nothing anyway. They're no better than me. Out there
Мне плевать, что думает общество. Они все равно ничего. Они не лучше меня. Там
you just have to fit into a pattern that somebody's already laid out for you.
вам просто нужно вписаться в шаблон, который кто-то уже заложил для вас.
Life we live, you have to set your own patterns, your own ideals. You have to handle the whole job yourself.
В жизни, которой мы живем, вы должны устанавливать свои собственные шаблоны, свои собственные идеалы. Вам придется справиться со всей работой самостоятельно.
No snow tires, the rain slip-slide like Trick Daddy and Trina
Никаких зимних шин, дождь скользит, как Trick Daddy и Trina.
Oli North pull in, like, 10 million a season
Оли Норт зарабатывает около 10 миллионов за сезон.
Queen Street visions that nobody believed in
Видения Квин-стрит, в которые никто не верил
If we not on the charts, my XO niggas eatin'
Если нас нет в чартах, мои ниггеры XO едят.
Fifty-two consecutive weekends, shout out to Weeknd
Пятьдесят два выходных подряд, привет Weeknd
The city gets stronger when everybody is speakin'
Город становится сильнее, когда все говорят
Not when everybody out here beefin'
Не тогда, когда все здесь ругаются
We got it, now we just gotta keep it
Мы получили это, теперь нам просто нужно сохранить это.
America's most wanted, man, I'm still on the run
Самый разыскиваемый в Америке, чувак, я все еще в бегах
All these number ones and we still not the ones
Все эти номера один, а мы все еще не те
No hard feelings, but I'll still get you spun
Никаких обид, но я все равно заставлю тебя раскрутиться.
Went and got diplomas, and we still goin' dumb
Пошли и получили дипломы, а мы все равно тупим
Please never label niggas who lay down for a livin'
Пожалуйста, никогда не вешайте ярлык на нигеров, которые зарабатывают на жизнь ложью.
My competition, it's beyond offensive
Мои конкуренты, это запредельно оскорбительно
I'm in it for the glory, not the honor mention
Я в этом ради славы, а не для почетного упоминания.
Not tryna be fourth and inches, I'm tryna go the distance
Не пытаюсь быть четвертым и на дюйм, я пытаюсь пройти дистанцию
Yeah, distance, I'm on a different mission
Да, расстояние, у меня другая миссия
This the remix to "Ignition," hot and fresh out the kitchen
Это ремикс на "Ignition", горячий и свежий на кухне.
How you forget to fill up with gas on the road to riches?
Как забыть заправиться на пути к богатству?
Too overly ambitious, too late to fix it
Слишком слишком амбициозно, слишком поздно это исправить.
Too late for condolences when it's over with
Слишком поздно для соболезнований, когда все закончится.
I need to start sayin' sh*t when I notice it
Мне нужно начать говорить всякую ерунду, когда я это замечу.
Be open with people I need some closure with
Будьте открыты с людьми, с которыми мне нужно общение.
Be honest with myself and take ownership
Будьте честны с самим собой и возьмите на себя ответственность
Opinions started to burn when tables started to turn
Мнения начали гореть, когда ситуация начала меняться
I really used to feel like they loved a nigga at first
Раньше мне действительно казалось, что они сначала любят ниггера.
Excitin' times, revitalized
Захватывающие времена, оживленные
Trust this little light of mine is gonna shine positively
Поверь, этот мой маленький свет будет сиять позитивно.
I'm just takin' what God will give me
Я просто беру то, что даст мне Бог
Grateful like Jerry, Bob and Mickey
Благодарен, как Джерри, Боб и Микки.
Better attitude, we'll see where it gets me
Лучшее отношение, посмотрим, к чему это меня приведет.
I know catchin' flies with honey is still sticky
Я знаю, что ловить мух медом все еще липко.
I wrote the book on world-class finesses
Я написал книгу об изяществе мирового класса
And tasteful gestures and makin' efforts
И изящные жесты и усилия
And never placin' second
И никогда не занимать второе место
And even better knowin' you're first but then takin' second
И еще лучше знать, что ты первый, но потом становишься вторым
Inspirin' and never takin' credit
Вдохновляю и никогда не беру кредит
I know I deserve more, I just never said it
Я знаю, что заслуживаю большего, просто я никогда этого не говорил.
Two middle fingers as I make a exit, yeah
Два средних пальца, когда я ухожу, да.
horus
Гор
Did I? Did I?
Я сделал? Я сделал?
Did I lose you?
Я потерял тебя?
Did I? Did I?
Я сделал? Я сделал?
Did I lose you?
Я потерял тебя?
Winnin' is problematic
Победа проблематична
People like you more when you workin' towards somethin'
Людям ты нравишься больше, когда ты работаешь над чем-то.
Not when you have it
Не тогда, когда оно у тебя есть.
Way less support from my peers
Гораздо меньше поддержки со стороны моих сверстников
In recent years as I get established
В последние годы, когда я утвердился
Unforgivin' times, but f**k it, I manage
Непрощающие времена, но, черт возьми, я справляюсь
Why is my struggle different than others'?
Почему моя борьба отличается от борьбы других?
Only child that's takin' care of his mother
Единственный ребенок, который заботится о своей матери
As health worsens and bills double
Поскольку здоровье ухудшается, а счета удваиваются
That's not respectable all of a sudden?
Это вдруг не прилично?
I don't get a pat on the back for the come up?
Меня не похлопают по спине за это?
What do you see when you see me?
Что ты видишь, когда видишь меня?
When did all the things I mean
Когда произошло все то, что я имею в виду
From the bottom of my heart start to lose meaning?
В глубине души начинаю терять смысл?
Maybe I share it with too many people
Может быть, я делюсь этим со слишком большим количеством людей
Back then it used to just feel like our secret
Тогда это казалось нашим секретом.
Back when I would write
Назад, когда я писал
And not think about how they receive it
И не думать о том, как они это получают
I be tryna manifest the things I needed
Я пытаюсь проявить то, что мне нужно
And look, now, I mean, it's hard to believe it even for me
И слушай, я имею в виду, что даже мне трудно в это поверить.
But you're mindful of it all when your mind full of it all
Но ты помнишь обо всем этом, когда твой разум полон всего этого
How they go from not wantin' me at all
Как они вообще меня не хотят
To wantin' to see me lose it all?
Хочешь увидеть, как я потеряю все это?
Things get dark, but my aura just starts glowin'
Все темнеет, но моя аура начинает светиться.
I'm overcome with emotions
меня переполняют эмоции
Ones I can't access when I'm stoned sober
Те, к которым я не могу получить доступ, когда я трезвый.
Jealous ones still envy and niggas turn king cobra
Ревнивцы все еще завидуют, а ниггеры превращаются в королевскую кобру.
I could only speak what I know of
Я мог говорить только то, о чем знаю
Man, we wrote the book on calculated thinkin'
Чувак, мы написали книгу о расчетливом мышлении.
And icy Heineken drinkin', and rival neighborhoods linkin'
И ледяной напиток Heineken, и конкурирующие кварталы,
And puttin' your trust in someone
И доверяешь кому-то
With the risk of financially sinkin'
С риском финансового упадка
All you did was write the book on garbage-ass Rollies
Все, что ты сделал, это написал книгу о мусорных Ролли.
Ego strokin', picture postin'
Эго поглаживает, публикует фотографии.
Claimin' that you'd do it for motivational purposes only
Утверждая, что ты сделаешь это только в мотивационных целях.
But you just had to show me
Но ты просто должен был показать мне
See, I know, 'cause I study you closely
Видишь, я знаю, потому что я внимательно тебя изучаю
I know when someone lyin'
Я знаю, когда кто-то лжет
I notice people standin' for nothin' and gettin' tired
Я замечаю, что люди ничего не стоят и устают
I know what we're both thinkin' even when you're quiet
Я знаю, о чем мы оба думаем, даже когда ты молчишь
Sometimes I gotta just make sure that I didn't lose you
Иногда мне нужно просто убедиться, что я не потерял тебя
horus
Гор
Did I? Did I?
Я сделал? Я сделал?
Did I lose you?
Я потерял тебя?
Did I? Did I?
Я сделал? Я сделал?
Did I lose you?
Я потерял тебя?
Outro: 600 reezy
Аутро: 600 прохладно
This is the 6's year
Это 6-й год
Six hundreds instead of six, OVO
Шесть сотен вместо шести, ОВО
You know we'll be rockin' our asses out
Ты знаешь, мы будем надрывать задницы
To my big brother Drizzy
Моему старшему брату Дриззи
You know what I'm sayin'?
Знаешь, что я говорю?
More Life, 6 to the world, gang sh*t
Больше жизни, 6 в мире, бандитское дерьмо
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
